CHILIADIS TERTIAE CENTVRIA III

159

[A]SILENI ALCIBIADIS2201



5




10




15




20
  c20-23



25
  c26-28



30




35
LB 771



40



c44-46
45


  a48-51

50

  a52-60


55




60




65




70




75




80




85


LB 772

90



  a94-100
95




100




105




110




115

  a117-119


120




125




130




135



  c139-142
140
LB 773



145




150



  a154-158
155




160




165

  a167-180


170




175




180




185




190




LB 774
196
  a197-199


200
  c201-204



205




210




215
  a216-222



220




225




230




235




240




245



LB 775
250




255




260



  a264-267
265


  a268-282

270
  c270-275



275




280

  c282-284


285




290




295


  c298-300

300

  c302-304

LB 776
305
  c306-311



310
  c311-314



315




320




325




330




335




340
  a340-351



345




350




355


LB 777

360




365
  c366-368

  a368-370

370




375




380




385




390




395




400

  c402-410


405




410
LB 778
  c410-418


415




420


  c423-426

425




430




435


  a438-461

440




445
  c445-449



450




455




460




465
LB 779



470




475




480




485
  a485-496



490




495




500




505
  a505-511



510
  a511-536



515




LB 780
521



525




530




535
  a536-571



540




545




550




555




560




565




570



LB 781
575




580




585




590




595




600




605




610




615




620




625


LB 782

630




635




640




645
Σιληνοὶ Ἀλκιβιάδου, id est Sileni Alcibiadis, [B] apud eruditos in prouerbium
abiisse videntur, certe in collectaneis Graecorum prouerbii vice referuntur,
quo licebit vti vel [A] de re, quae cum in speciem et prima, quod aiunt, fronte 160
vilis ac ridicula videatur, tamen interius ac propius contemplarnti sit admirabi-
lis, [B] vel de homine, qui habitu vultuque longe minus prae se ferat, quam in
animo claudat. [A] Aiunt enim Silenos imagunculas quaspiam fuisse sectiles et
ita factas, vt diduci et explicari possent, et quae clausae ridiculam ac
monstrosam tibicinis speciem habebant, apertae subito numen ostendebant,
[B] vt artem scalptoris gratiorem iocosus faceret error. Porro statuarum
argumentum sumptum est a ridiculo illo Sileno, Bacchi paedagogo numinum-
que poeticorum morione, quandoquidem habent et illi, principum nostratium
exemplo, suos γελωτοποιούς. Proinde [G] apud Athenaeum libro quinto
adolescens Critobulus irridens Socratem senem ac deformem dicebat illum
πολὺ τῶν Σειληνῶν αἰσχίω, id est multo Silenis deformiorem. [H] Locus autem est
apud Xenophontem in Conuiuio. Socrates: Ὡς γὰρ καλλίων ὢν τοῦτο κομπά-
ζεις, <id est> Vt istud iactas quasi sis formosior. Critobulus: Νὴ Δία, ἢ πάντων
Σειληνῶν τῶν ἐν Σατυρικοῖς αἴσχιστος ἂν εἴην, id est Ita, per Iouem, aut omnium
Silenorum, qui sunt inter Satyros, turpissimus fuero. [A] Et Alcibiades apud
Platonem in Conuiuio Socratis encomium dicturus eum Silenis huiusmodi
similem facit, quod is multo alius esset propius intuenti, quam summo habitu
specieque videretur.
    [B] Quem si de summa, quod dici solet, cute quis aestimasset, non emisset
asse. Facies erat rusticana, taurinus aspectus, nares simae muccoque plenae. 162
Sannionem quempiam bardum ac stupidum dixisses. Cultus neglectus, sermo
simplex ac plebeius et humilis, vt qui semper aurigas, cerdones, fullones et
fabros haberet in ore. Nam hinc fere sumebat illas suas εἰσαγωγάς, [G] quibus
vrgebat in disputando. [B] Fortuna tenuis, vxor qualem ne vilissimus quidem
carbonarius ferre posset. Videbatur mirari formas adulescentulorum, videba-
tur amare et zelotypia tangi, cum eum ab his affectibus δὶς διὰ πασῶν abesse
compererit etiam Alcibiades. Denique iocus ille perpetuus nonnullam habebat
morionis speciem. Cum ea tempestate ad insaniam vsque ferueret inter stultos
profitendi sapientiam ambitio nec vnus esset Gorgias, qui se nihil nescire
iactitaret, et ardelionibus huiusmodi nusquam non referta essent omnia, solus
hic hoc vnum scire se | dictitabat quod nihil sciret. Videbatur ineptus ad omnia
reipublicae munia, adeo vt quodam die, nescio quid apud populum adorsus
agere, cum risu sit explosus. Atqui si Silenum hunc tam ridiculum explicuisses,
videlicet numen inuenisses potius quam hominem, animum ingentem, subli-
mem ac vere philosophicum, omnium rerum, pro quibus caeteri mortales
currunt nauigant sudant litigant belligerantur, contemptorem, iniuriis omni-
bus superiorem et in quem nullum omnino ius haberet fortuna et vsque adeo
nihil timentem, vt mortem quoque nulli non formidatam contempserit, in
tantum vt cicutam eodem ebiberit vultu quo vinum solet, vtque iam moriens
etiam in Phaedonem suum iocaretur, admonens vt voto se liberans Aesculapio
gallum persolueret, perinde quasi sumpto pharmaco iam sanitatis beneficium
sentiret, cum exiret e corpore, vnde omnes animi morbi scatent ac pullulant.
Proinde non iniuria, cum id tempestatis plena sophis essent omnia, solus hic
morio sapiens oraculo pronunciatus est et plus iudicatus est scire qui nihil
sciebat quam hi, qui nihil nescire se praedicabant, imo ob id ipsum iudicatus
est plus caeteris scire, quod vnus omnium nihil sciret.
    Huiusmodi Silenus fuit Antisthenes, baculo suo, pera pallioque maximorum
regum fortunas antecellens. Huiusmodi Silenus fuit Diogenes, vulgo canis
habitus. Verum in hoc cane diuinum quiddam animaduerterat Alexander
Magnus, principum vt videbatur omnium κορυφαίος et alpha, cum animi
magnitudinem admiratus optaturum se diceret, vt, ni Alexander esset, Dioge-
nes esset, cum hoc magis optare debuerit Diogenis animum, quod Alexander
esset. Huiusmodi Silenus fuit Epictetus, seruus, pauper, claudus, vt indicat
illius epitaphium, sed idem (quod est felicissimum) charus superis, id quod sola
vitae praestat integritas cum sapientia coniuncta. Haec nimirum est natura
rerum vere honestarum: quod habent eximium, id in intimis recondunt
abduntque, quod contemptissimum, id prima specie prae se gerunt, ac
thesaurum ceu vili cortice dissimulant nec prophanis ostendunt oculis. At
vulgarium et vmbraticarum longe diuersa ratio: summa specie blandiuntur
quodque pulcherrimum habent statim obuiis ostentant; sin penitius introspi- 164
cias, nihil minus sunt quam quod titulo specieque prae se ferebant.
    An non mirificus quidam Silenus fuit Christus? si fas est de hoc ad eum
loqui modum, quem equidem haud video cur non omnes pro virili debeant
exprimere, qui Christiani nomine gloriantur. Si summam Sileni faciem
intuearis, quid iuxta popularem aestimationem abiectius aut contemptius?
Tenues et obscuri parentes, domus humilis, ipse pauper et pauculos et
pauperculos habuit discipulos, [C] non e magnatum palatiis, non e phari-
saeorum cathedris, non e philosophorum scholis, sed [B] a telonio et retibus
ascitos. Tum vita quam a voluptatibus omnibus aliena per famem, per
lassitudinem, per conuicia, per ludibria, ad crucem denique peruenit. Hac
illum parte contemplabatur mysticus ille vates, cum eum depingens Non erat,
inquit, ei species neque decor. Vidimus eum et non erat aspectus et desiderauimus eum
despectum ac nouissimum virorum
, caeteraque permulta, quae in hanc sequuntur
sententiam. Iam si contingat apertum hunc Silenum propius intueri, hoc est si
cui dignetur ipse se purgatis animi luminibus ostendere, deum immortalem,
quam ineffabilem reperies thesaurum, in quanta vilitate quale margaritum, in
quanta humilitate quantam sublimitatem, in quanta paupertate quantas
diuitias, in quanta infirmitate quam incogitabilem virtutem, in quanta ignomi-
nia quantam gloriam, in quantis laboribus quam absolutam requiem, denique
in morte tam acerba perennem immortalitatis fontem. Cur sic abhorrent ab hac
imagine qui titulo tamen illius se iactitant? Nimirum erat in procliui Christo
totius orbis occupare monarchiam atque id possidere, quod olim Romani
principes frustra affectarunt, satellitio su|perare Xerxes, opibus anteire Croe-
sos, philosophis uniuersis silentium imponere et inane sophos detrahere.
Verum haec vna forma placuit, quam suis discipulis et amicis, hoc est
Christianis, proponeret, hanc potissimum delegit philosophiam a philoso-
phorum decretis, a mundi ratione longe lateque diuersam, sed eam quae sola
omnium praestaret, quod alii aliis viis conantur assequi, nempe felicitatem.
    Huiusmodi quondam Sileni fuere prophetae, exules, errantes, in solitudini-
bus cum feris exigentes vitam, vili holusculo victitantes, ouium et caprarum
amicti pellibus. Sed introspexerat hos Silenos ille qui dixit: Quibus dignus non
erat mundus.
Huiusmodi Silenus fuit Ioannes Baptista, qui camelorum tectus
pilis, zona cinctus pellicea, longe regum purpuras ac gemmas vicit, locustis
vescens principum omnium delitias superauit. Nimirum cernebat, quid thesau-
ri lateret sub agresti pallio, qui miro illo elogio laudum eius summam
complexus, Inter natos, inquit, mulierum non surrexit maior Ioanne Baptista.
Huiusmodi Sileni fuerunt apostoli, pauperes, inculti, illiterati, ignobiles,
imbecilles, abiecti, omnibus omnium contumeliis expositi, irrisi, inuisi, execra-
biles, ac pene publicum orbis simul et odium et ludibrium. Verum aperi mihi
Silenum, quis tyrannorum cum horum potentia possit aequari, qui dicto
imperant daemonibus, nutu sedant saeuientia maria, verbo vita defunctos in
vitam reuocant? Quis non Croesus ad hos pauper esse videatur, qui vel vmbra
sui conferunt sanitatem aegrotis, qui solo manus contactu spiritum illum 165
coelestem impertiunt? Quis non Aristoteles stultus et indoctus ac nugator cum
his collatus habeatur, qui ex ipso fonte coelestem hauserant sapientiam, ad
quam omnis humana sapientia mera stultitia est? [C] Quod quidem eorum
pace dictum esto, qui nefas arbitrantur et impium, vsquam Aristotelis
autoritatem conuellere. [G] Fateor illum esse virum eximia doctrina, sed quod
lumen tam excellens, quod Christo collatum non obscuretur? [B] Tum vere
regnum coelorum grani sinapis imaginem habebat, specie pusillum et con-
temptum, virtute maximum, a quo prorsus, vt dixi, et ἐκ διαμέτρου quod aiunt 166
dissidet huius mundi ratio. Huiusmodi Silenus fuit contemptus et irrisus ille
Martinus episcopus. Tales fuerunt veteres illi episcopi, humilitate sublimes,
paupertate locupletes, gloria neglecta gloriosi.
    Latitant et hodie boni quidam Sileni, sed heu nimium pauci. Bona pars
hominum praeposterum Silenum exprimunt. Si quis rerum vim ac naturam
penitus introspiciat, reperiet nullos a vera sapientia longius abesse quam istos,
qui magnificis titulis, qui sapientibus pileis, qui splendidis cingulis, qui
gemmatis anulis absolutam profitentur sapientiam. Adeo vt non raro plus
verae germanaeque sapientiae deprehendas in vno quopiam homuncione,
iuxta vulgi opinionem idiota simplici ac semifatuo, cuius mentem non subtilis
vt vocant Scotus, sed coelestis ille Christi docuit spiritus, quam in multis
theologorum tragicis personis ac [G] ter quaterque [B] magistris nostris,
Aristotele suo turgidis, magistralium definitionum, conclusionum et proposi-
tionum turba differtis. [H] Non in omneis hoc dixerim, sed in heu nimium
multos! [B] Item videas in nullis minus esse verae nobilitatis quam in
Thrasonibus istis, qui vetustis stemmatibus, qui torquibus aureis, qui splendi-
dis cognominibus summam iactitant nobilitatem. Nec alios a vera fortitudine
longius abesse quam eos, qui ob temeritatem ac praeferoces animos vulgo
fortissimi iudicantur et inuicti. Nullos abiectius ac seruilius seruos quam hos,
qui se diis vt aiunt proximos et omnium dominos putant. Nullos aeque
calamitosos atque eos, qui videntur felicissimi. Nullos pauperius esse pauperes
his, quos hominum vulgus vt diuites adorat. Nullos esse minus episcopos,
quam qui inter episcopos primas tenent. [G] Etiam atque etiam te rogo, lector,
ne putes haec in cuiusquam dici contumeliam. Rem notamus, non homines.
Optamus esse nullos, in quos haec congruant. | Et si nunc tales nulli sunt,
quod faxit Christus, tales olim fuerunt et in posterum fortasse futuri sunt. [B]
Atque vtinam illud quoque falsum esset, saepenumero longissime semotos esse
a vera religione, qui titulo, qui cultu, qui ceremoniis religionem absolutam
profitentur.
    Adeo quicquid in omni rerum genere praeclarum est, id minus in conspicuo
est. In arboribus flores et folia blandiuntur oculis, ipsa se late moles ostentat.
At semen, in quo vis est omnium, quam est res minutula, quam abdita, quam
non lenocinans aspectui, quam non ostentatrix sui! Aurum et gemmas in
altissimas terrae latebras abdidit natura. In elementis quae vocant, quo
quicque praestantius est, hoc longius a sensibus est remotum, velut aer et ignis.
In animantium genere quod est optimum et efficacissimum, id in intimis
abditum habent. In homine quod est maxime diuinum et immortale, id solum
cerni non potest. In quouis rerum genere materia pars vilior maxime patet
sensibus, formae vis et beneficium vtilitate sentitur et tamen ipsa procul abest a
sensibus. Rursum in corporis physici temperatura, cum phlegma et sanguis
sensibus sit familiaris' et pateat, il quod plurimum confert ad vitam minime
patet, nempe spiritus. Demum in vniuerso quae maxime sunt, ea non videntur,
veluti substantiae quas separatas vocant. Et quod in his summum est, id a 168
sensibus quam maxime sepositum est, nempe deus, adeo vt nec intelligi nec
cogitari possit, cum hic fons sit vnicus omnium.
    Quin et in ecclesiae sacramentis reperire liceat nonnullam Silenorum
imaginem. [G] Absit invidia verbis. [B] Aquam vides, salem et oleum vides,
vocem audis ceu summam Sileni faciem; vim coelestem nec audis nec vides,
quae si non adsit, mera ludibria sint caetera. Iam habent et suos Silenos
arcanae literae. Si consistas in superficie, ridicula nonnunquam res sit; si
penetres vsque ad anagogen, diuinam adores sapientiam. Etenim vt de veteri
loquamur instrumento, si praeter historiam nihil spectes et audias Adam e limo
conditum, vxorculam e dormientis latere furtim subtractam, serpentem
illecebra pomi solicitantem mulierculam, deum ad auram inambulantem,
romphaeam foribus praesidentem ne postliminio redirent exules, nonne putes
ex Homeri officina profectam fabulam? Si legas Loth incestum, [H] totam
Sampsonis historiam, quam diuus Hieronymus e cortice aestimans fabulam
appellat, [B] Dauid adulterium et in senis frigidi gremio cubitantem puellam,
Oseae meretricium matrimonium, nonne qui verecundioribus sit auribus vt
obscoenam fabulam auersetur? At sub his inuolucris, deum immortalem,
quam splendida latet sapientia! Euangelicas parabolas, si primum aestimes
corticem, quis non iudicet hominis esse idiotae? Si nucem frangas, nimirum
reperies arcanam illam ac vere diuinam sapientiam planeque quiddam ipsi
Christo simillimum. Et ne singula persequens fiam prolixior, in naturae simul
ac mysticis rebus, vt quicque praestantissimum est, ita quam maxime videbis
abstrusum et a prophanis oculis longissime semotum.
    Itidem in cognitione germana rerum veritas semper altissime latet, quae nec
facile nec a multis deprehenditur. Crassum vulgus, quoniam praepostere
iudicat, nimirum ex his quae maxime sensibus corporis obuia sunt aestimans
omnia, passim et labitur et errat ac falsis bonorum et malorum simulachris
deluditur inuersosque Silenos miratur ac suspicit. De malis loqualr, bonos non
laedam, imo ne malos quidem, quandoquidem generalis de vitiis disputatio ad
nullius personae pertinet iniuriam. Atque vtinam pauciores essent, in quos
haec competere possint. Cum sceptrum vides, cum insignia, cum satellitium,
cum titulos audis [C] serenissimum, clementissimum, inclytum, [B] nonne
principem adoras terrenum quoddam numen et quiddam homine maius intueri
te putas? Sed aperi Silenum praeposterum, tyrannum inuenies, interdum
ciuium hostem, [C] publicae concordiae osorem, discordiarum serendarum
artificem, bonorum oppres|sorem, legum pestem, vrbium euersorem, ecclesiae
compilatorem, [B] latronem, sacrilegum, incestum, aleatorem, breuiter, vt est
in Graecorum prouerbiis, Ἰλιάδα κακῶν. Sunt qui titulo specieque prae se
ferant magistratum et reipublicae custodem, cum re lupi sint et praedones
ciuitatis. Sunt, quorum si consideres rasum verticem, venereris vt sacerdotes,
si Silenum introspicias, plus quam laicos reperies. Fortassis et episcopos
aliquot reperias, quorum solennem illam consecrationem si spectes, si nouum
ornatum inspicias, mitram gemmis et auro nitentem, pedum item gemmeum, 169
in summa totam illam ἐκ ποδὸς εἰς κεφαλὴν mysticam πανοπλίαν, videlicet
coelestem quempiam et homine maiorem virum expectes. Inuerte Silenum, 170
nihil interdum inuenies nisi bellatorem, negociatorem, denique tyrannum,
iamque magnifica illa insignia comoediam fuisse iudicabis. Sunt, atque vtinam
non tam passim obuii sint, quos si quis e barbae sylua, pallore, cucullo, [C]
inflexis ceruicibus, [B] cingulo, supercilio vultusque truculentia velit aestimare,
Serapiones ac Paulos esse dicat; sin explices, meros inuenies balatrones, [C]
helluones, planos, ganeones, imo praedones ac tyrannos, sed alia via et haud
scio an hoc pestilentiore quo tectiore, [B] planeque quod aiunt ἄνθρακας τὸν
θησαυρόν. Rursum admoneo neminem his offendi oportere, cum nullius
designetur nomen. Si quis huiusmodi non est, nihil ad se pertinere cogitet; sin
agnoscit suum malum, admonitum se putet. Ille sibi gratuletur, hic mihi
gratias agat.
    Denique passim in omni mortalium genere sunt, quorum si formam
contemplere corporis, homines et praeclaros homines dicas. Si Silenum
explicueris, intus suem aut leonem aut vrsum aut asinum fortassis inuenies. Ac
diuersum quiddam eueniet ei, quod de Circes veneficiis poetarum fabulis est
proditum. Apud hanc enim ferarum figuram habebant, mentem hominis, isti
sub humana specie plus quam beluam tegunt. Contra sunt quos de specie, sicut
dictum est, vix homines iudices, cum in animi penetralibus angelum occultent.
In hoc igitur discrimen est mundani et Christiani, quod ille crassissima
quaeque ac statim oculis obuia maxime suspicit et sectatur, quae secus habent
aut omnino negligit aut certe postremo loco ponit. Hic e diuerso quae minime
cernuntiir oculis quaeque longissime recesserunt a natura corporum, ea sola
sectatur, caeteris aut praeteritis aut contemptius adhibitis, ab intimis illis omne
rerum iudicium ducens. In bonis, sic enim vocat Aristoteles, quae non
pertinent proprie ad hominem, extremae sunt opes. At apud vulgus, imo pene
apud omnes, is plurimi fit, qui has quacunque via possidet, has per saxa, per
ignes
expetunt vniuersi. Proximum habet locum generis claritas, si nihil accedat
aliud, ridiculum prorsus et inane nomen. Semideus habetur, qui sanguinis
seriem ad Codrum Atheniensem aut ad Brutum Troianum, qui haud scio an
vnquam natus fuerit, aut ad fabulosum Herculem referre possit; et obscurus
est, qui sibi literis et virtute famam parauit? Illustris est, cuius tritauus in bello
strennuum praestitit homicidam; et plebeius est atque imaginibus caret, qui
bonis animi profuit orbi? In tertia classe sunt corporis commoda. Id cui
contigerit ingens, robustum, formosum, praeualidum, eum non semouent
quidem e numero felicium, sed ita vt nihilo secius primas teneant diuitiae,
proximas nobilitas, animi postrema cura est. Iam hunc ipsum, si iuxta Paulum
in treis partes diuidas, carnem, animam et spiritum (vtar enim illius verbis),
infimam, quae maxime in conspicuo est quamque prorsus damnat apostolus,
vulgus potissimum amplectitur. Mediam, quam ita demum probat, si ad
spiritum accesserit, plures approbant. Porro spiritum, optimam nostri partem, 172
a quo ceu fonte felicitas omnis nostra proficiscitur quoque deo copulamur,
adeo non habent in precio, vt nec illud inquirant, sitne aut quid sit spiritus, de
quo tamen Paulus toties inculcat. Atque hinc praeposterum de rebus multitu-
dinis iudicium, vt quibus primus debebatur honos, horum ὥσπερ τῶν Μεγα-
ρέων οὐδεὶς λόγος sit et | quae summo studio fuerant expetenda, haec in
contemptissimis ducant. Hinc aurum anteponitur literis, generis antiquitas
honesto, corporis dotes animi bonis, ceremoniis posthabetur vera pietas,
Christi praecepta decretis hominum, persona veritati, vmbra rebus, fucata
natiuis, fluxa solidis, momentanea aeternis.
    Deinde ex praeposteris opinionibus praepostera rerum vocabula. Quod
excelsum est humile vocant, quod amarum dulce, quod preciosum vile, quod
vita mortem. Vtque nominatim obiter pauca delibem, amare dicuntur qui vel
indulgentia corrumpunt vel pudicitiae simul ac famae insidiantur, cum hac re
quid esse possit hostilius? Iustitiam appellant, cum malum malo, scelus scelere
vincitur, cum iniuria accepta multo cum foenore reponitur. Parum aequus
matrimonio dicitur, qui illud incontaminatum et quam potest virginitati
simillimum, ganeis dissimillimum esse postulet. Proditorem appellant et
principis hostem, qui nihil illi supra leges ac praeter aequum licere velit, hoc
est qui illum optet vere principem agere et a tyranni, qua belua non est alia
tetrior, imagine quam maxime velit abesse. Ille contra consultor, amicus,
fautor principum dicitur, qui illos peruersa educatione corrumpat, qui stultis
inficiat opinionibus, qui assentatione ludat, qui malis consiliis in odium populi
pertrahat, qui bellis et insanis rerum tumultibus inuoluat. Aiunt auctam
principis maiestatem, vbi tyrannidis aliquid accessit, hoc est summi mali
magna portio. Peculator est qui de extortis vectigalibus velit nonnihil
circumcidi. At cum principis praecipua bona sint tria, quibus deum, qui vere
solus est rex, quodammodo repraesentat, bonitas, sapientia, potentia, num is
principi videtur amicus esse, qui duobus praecipuis bonis illum spoliet,
bonitate et sapientia, solamque potentiam illi relinquat et hanc non modo
falsam, verum ne propriam quidem? Siquidem potentia, nisi sit cum sapientia
bonitateque coniuncta, tyrannis est, non potentia, quam ipsam tamen populi
consensus quemadmodum dedit ita potest eripere, cum interim depulsum ab
imperio bonitas et sapientia ceu propria bona comitentur. Capitale est violare
principis insignia, et praemium est his, qui animum illius vitiantes pro bono
crudelem, pro sapiente versutum, pro potente tyrannum reddunt? Parum est
una mors ei, qui principis calicem toxico tentarit inficere, et praemium fert, qui
mentem illius pestilentissimis opinionibus corrumpit ac venenat et veluti
publicum reipublicae fontem inficit, summo totius orbis malo? Principis
munus dominium vocant, cum re vera nihil aliud sit agere principem quam
rem communem administrare. Regum inter ipsos affinitates ac subinde
nouanda foedera Christianae pacis glutinum appellant, cum his fontibus omnia
pene bella, plurimos rerum humanarum tumultus nasci videamus. [C] Iustum
bellum appellant, cum ad exhauriendam opprimendamque rempublicam 174
principes inter se colludunt; pacem vocant, cum in hoc ipsum inter sese
conspirant. [B] Auctum ducunt imperium, cum unius aut alterius oppiduli
titulus accesserit principi, tanta ciuium expilatione, tanto sanguine, tot
viduitatibus, tot orbitatibus emptus.
    Ad eundem modum ecclesiam vocant sacrificos, episcopos ac summos
pontifices, cum hi reuera nihil aliud sint quam ecclesiae ministri. Caeterum
ecclesia populus est Christianus, quem Christus ipse maiorem vocat, vt cui
recumbenti ministrent episcopi, obsequio minores sed alia ratione maiores, si
modo Christum vt successione muneris ita morum ac vitae referant imitatione,
qui cum modis omnibus princeps ac dominus esset omnium, ministri partes
suscepit, non domini. Omne fulmen torquetur in illos, hostes ecclesiae
vocantur ac propemodum haeretici, qui sacerdotum crumenam nummulis
aliquot fraudarint. Equidem non adsum fraudatori, ne quis hoc interpretetur,
verum cedo, siquidem hostem ecclesiae iuuat odisse, num esse possit hostis
ecclesiae perniciosior aut capitalior quam impius pontifex? Vbi nonnihil de
sacerdotum praediis aut censu diminutum fuerit, clamatur vndique opprimi
Christianam ecclesiam. Vbi conci|tatur orbis ad bellum, vbi palam improba
sacerdotum vita tot animarum milia pertrahuntur in exitium, nemo deplorat
ecclesiae vicem, cum vere iam affligatur ecclesia. Ornatam et cohonestatam
vocant ecclesiam, non cum in populo gliscit pietas, cum vitia decrescunt, boni
mores augescunt, cum sacra doctrina viget, verum cum auro gemmisque
lucent altaria, imo cum his neglectis praediis, famulitio, luxu, mulis, equis,
sumptuosis aedium vel magis palatiorum substructionibus ac reliquo vitae
strepitu satrapas aequant sacerdotes. [G] Atque haec adeo videntur recta, vt in
ipsis pontificum diplomatibus inseratur huiusmodi elogium: Quoniam ille
cardinalis tot equos, tot purpuratos alens domi vehementer ornat ecclesiam
dei, concedimus illi quartam episcopi dignitatem. Et in ornamentum ecclesiae
iubentur episcopi, sacerdotes et clerici purpura sericisque vestiri. Ο miram
ecclesiae dignitatem! Quid superest, posteaquam etiam vocabula honesti
perdidimus? [B] Neque enim libet interim eorum meminisse, qui censum
ecclesiasticum in impios vsus magno plebis offendiculo profundunt. His si
quid accreuerit, gratamur et auctam Christi ecclesiam dicimus, cum verum et 176
vnicum ecclesiae lucrum sit christianae vitae profectus.
    Blasphemiam vocant, si quis parum reuerenter de Christophoro loquatur
aut Georgio nec omnes omnium fabulas aequet euangelio. Verum Paulus
blasphemiam appellat, quoties impiis Christianorum moribus fit, vt Christi
nomen infametur inter ethnicos. Quid enim consentaneum est Christianae
religionis hostes dicere, cum in euangelicis literis viderint Christum ad opum
contemptum, ad voluptatum abdicationem, ad gloriae neglectum hortantem,
et e regione conspexerint primores etiam ac duces Christianae professionis ita
viuere, vt opum accumulandarum studio, vt voluptatum amore, vt vitae
splendore, vt belli ferocia caeterisque fere vitiis omnibus ipsos superent
ethnicos? Intelligit prudens lector, quid hic taceam ob honorem Christiani
nominis et quid apud me suspirem. [C] Quos cachinnos putas illos tollere, qui
cum videant in euangelio Christum non cultu, non ceremoniis, non cibis
insignisse suos, sed hac nota dignosci voluisse Christianos, si mutua charitate
conglutinentur, postea conspiciant adeo nihil inter nos conuenire, vt neque
turpius neque perniciosius vlla gentilitas sit tumultuata? Princeps cum
principe belligeratur, ciuitas cum ciuitate pugnat, nec scholae cum schola, nec
religioni, vt nunc vocant, cum religione conuenit: rixarum, factionum, litium
apud nos plena sunt omnia. Haec vera demum est blasphemia, cuius autores
sunt, qui iustam ministrant occasionem.
    [B] Haeresim appellant, si quis dixerit aut scripserit aliquid, quod aliquo
pacto cum magistralibus theologorum propositiunculis vel in re grammatica
dissentiat; et haeresis non est, vbi quis ceu praecipuam felicitatis humanae
portionem effert id quod ipse Christus vbique docet esse negligendum? qui
vitae rationem inducit ab euangelicis praeceptis et apostolicis institutis longe
diuersam? qui contra sensum Christi apostolos ad euangelii praedicationem
profecturos pro gladio spiritus (qui terrenis affectibus omnibus amputatis solus
facit, vt gladio non sit opus) ferro armat, quo se aduersus persecutionem
defendant? Neque dubium, quin sub gladii nomine balistas, bombardas,
machinas ac reliquum belli apparatum velit comprehendi. Tum pera onerat, in
qua gestent pecuniam, videlicet ne quid vsquam desit, ac sub perae nomine
quicquid ad huius vitae prouisionem pertinet vult intelligi. Atque haec qui
docet inter magnos theologos citatur.
    Sacrilegium est inexpiabile, si quis quidlibet e phano sustulerit; et leue
crimen habetur pauperculos et viduas, viuum dei templum, expilare, fraudare,
opprimere? [C] Id quod passim a principibus fit et optimatibus, [G] interdum
et ab episcopis et abbatibus. [B] Prophanus est, qui pugna aut seminis
profluuio sacram aedem contaminarit; et non execramur eum, qui puram et
castam virginem, templum spiri|tus sancti, blandiciis, muneribus, pollicitis,
lenociniis violat, corrumpit, prophanat? [C] Atque haec qui facit, vulgo
festiuus et elegans dicitur. [B] Non patrocinor malefactis, sicut ante testatus 178
sum; illud ostendo, vulgus hominum multo pluris ea facere, quae cernuntur
oculis, quam quae hoc verius sunt, quo minus conspiciuntur. Saxei templi
consecrationem vides, animi dedicationem quia non vides negligis. Pro tuendis
illius ornamentis digladiaris: pro seruanda morum integritate nemo capessit
gladium illum euangelicum, quem Christus iubet etiam tunicae diuenditae
precio parari. Summa pietas vocatur, si quis pro defendenda aut augenda
ditione et pecunia sacerdotum sumat arma ac bellicis tumultibus sacra
prophanaque misceat. Atque interea, dum sacrificorum pecunia nimirum res
vilissima vindicatur, quam ingens totius pietatis diluuium admittitur admisso
bello? Quid enim est omnino mali, quod non secum trahat bellum?
    Sed forsitan obstrepet interim mihi tacita lectoris cogitatio,' Quorsum haec
tam putida tendunt
?' inquiens. 'Num tu principem eiusmodi vis esse, cuiusmodi
Plato facit in sua republica custodes? Num sacerdotes imperio, dignitate,
gloria, diuitiis spoliatos ad apostolorum peram et baculum reuocas?' Bona
verba. Non spolio, sed his potioribus locupleto, non deiicio de possessione, sed
ad meliora prouoco. Quaeso te, vter nostrum de regis excellentia magnificen-
tius sentit? Tu, qui vis illi licere quicquid libet, qui tyrannum vis esse, non
principem, qui voluptatibus exples, qui luxui prodis, qui cupiditatibus omni-
bus seruum ac dedititium facis, [C] qui nihilo plus sapere vis quam quemuis e
media plebe, [B] qui his oneras rebus, quas apud ethnicos quoque semper
magnificum fuit contemnere; an ego, qui principem deo, cuius imaginem
quandam gerit, quam fieri potest simillimum esse cupio, sapientia, quae
propria regum laus, caeteris antecellere, ab omnibus sordidis affectibus
animique morbis, quibus crassum et humile vulgus ἄγεται και φέρεται, procul
abesse, nihil mirari plebeium, opibus esse superiorem, denique id esse in
republica quod animus est in corpore, quod deus in vniuerso? Vter nostrum
verius perpendit episcopi dignitatem? Tu, qui illum terrenis opibus oneras,
sordidis ac plebeiis implicas curis, bellorum procellis inuoluis; an ego, qui
Christi vicarium et coelestis sponsae custodem ab omni terrae contagio
purissimum esse cupio et quoad licet ei, cuius loco munereque fungitur, quam
simillimum? Stoici negant bonum virum esse posse, nisi qui vacet animi
morbis. Morbos autem animi cupiditates siue affectus vocant. Multo igitur
magis Christianorum est ab his esse liberos, sed omnium maxime principem.
Ac rursum plus quam maxime principem ac patrem ecclesiae, hoc est coelestis
illius populi [C] coelestem principem. [B] Volo regnare sacerdotem, sed
mundanam istam ditionem indignam iudico, vt hac vir coelestis oneretur.
Volo quam maxime triumphare pontificem, non his sanguinariis triumphis,
quos sceleratus Marius, quos impius egit Iulius, adeo vanis vt satyrarum iocis
incessantur, quos si Democritus ille spectasset, risu crediderim emoriturum,
sed vere magnificis et apostolicis, cuiusmodi Paulus bellator ac dux longe 180
splendidior Alexandro Magno describit ac veluti [C] sui canens encomium [B]
iactat: In laboribus, inquit, plurimis, in carceribus abundantius, in plagis supra modum,
in mortibus frequenter. A Iudaeis quinquies quadragenas vna minus accepi, ter virgis
caesus sum, semel lapidatus sum, ter naufragium feci, nocte et die in profundo maris fui.

In itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere, periculis
ex gentibus, periculis in ciuitate, periculis in solitudine, periculis in mari, periculis in
falsis fratribus, in labore et erumna, in vigiliis multis, in fame et in siti, in ieiuniis
multis, in frigore et nuditate. Praeter illa, quae extrinsecus sunt instantia, mea quotidiana
solicitudo omnium ecclesiarum. Quis infirmatur, et ego non infirmor? Quis scandalizatur
,
et ego non vror? Rursum paulo superius: In omnibus, inquit, exhibeamus nosmetipsos
sicut dei ministros, in multa patientia, in tribula|tionibus, in necessitatibus, in angustiis,
in plagis, in carceribus, in seditionibus, in laboribus, in vigiliis, in ieiuniis, in castitate, in
scientia, in longanimitate, in suauitate, in spiritu sancto, in charitate non ficta, in verbo
veritatis, in virtute dei, per arma iustitiae a dextris et a sinistris, per gloriam et
ignobilitatem, per infamiam et bonam famam, vt seductores et veraces, sicut ignoti et
cogniti, quasi morientes et ecce viuimus, vt castigati et non mortificati, quasi tristes semper
autem gaudentes, sicut egentes multos autem locupletantes, tanquam nihil habentes et
omnia possidentes.

    Vides quae belli decora, quae victoria, qui triumphus apostolicus. Haec est
illa gloria, per quam ceu sacram rem Paulus aliquoties deierat. Haec sunt
egregia facinora, pro quibus sibi coronam immortalem esse repositam confidit.
Non grauabuntur apostolorum ingredi vestigiis, qui locum et autoritatem sibi
vindicant apostolorum. Cupio quam maxime diuites esse pontifices, sed
euangelico margarito, sed coelestibus opibus, quas quo largius in omnes
effuderint, hoc ipsi magis abundabunt, nec periculum erit ne benignitas pereat
benignitate. Volo quam munitissimos esse, sed armis apostolicis, nempe scuto
fidei, lorica iustitiae, gladio salutis quod est verbum dei.
Volo bellacissimos esse, sed
aduersus veros illos ecclesiae hostes, simoniam, superbiam, libidinem, ambitio-
nem, iracundiam, impietatem. Hi Turcae sunt semper obseruandi, semper
oppugnandi Christianis. Ad huiusmodi bella dux sit et hortator episcopus.
Volo cum primis suspiciendos esse sacerdotes, at non tyrannico strepitu, sed
excellentia doctrinae sanctae, sed eximiis virtutibus. Volo reuerendos esse, sed
ob integritatem ac seueritatem vitae, non tantum ob titulos aut ornatum
tragicum. Volo timeri, sed vt patres non vt tyrannos. [G] Volo timeri, sed a
malis duntaxat, imo tales esse volo, vt improbi reuereantur potius quam
formident oderintue. [B] Denique volo deliciis affluere, sed raris ac longe quam 182
quas vulgus nouit suauioribus.
    Vis audire vere summi pontificis diuitias? Audi a pontificum principe
proximum: Aurum et argentum non est mecum, quod autem habeo, hoc tibi do. In
nomine Iesu surge et ambula. Vis audire apostolici nominis decus, quod omnes
titulos, quod omneis superet fornices ac statuas? Audi Paulum illum vere
inclytum: Christi bonus odor sumus deo in omni loco. Vis plus quam regiam
audire potentiam? Omnia possum, inquit, in eo qui me confortat. Vis audire
gloriam? Gaudium meum et corona mea vos estis in domino. Vis audire titulos
episcopo dignos et ornamenta veri pontificis? Paulus idem tibi depingit
sobrium, ornatum, prudentem, pudicum, hospitalem, doctorem, non vinolentum, non
percussorem, sed modestum, non litigiosum, non lucri cupidum, non neophytum, qui bonum
habeat testimonium et ab his qui foris sunt, vt non in opprobrium incidat et in laqueum
diaboli.
Contemplare, quibus ornamentis honestet Aaron pontificem Moyses,
quibus ornet opibus, quibus picturet coloribus, quam variis gemmarum stellis
illustret, quanto auri fulgore decoret. Quae quid sibi velint, si ex Origenis
Hieronymique cognoueris interpretatione, nimirum intelliges, quae supellex
paranda sit [C] vere magnis [B] episcopis. Quos potius exprimant vita
pontifices quam quos exprimunt plumbo, quos titulis referunt, quorum vices
occupant? An magis conuenit Iulios, Alexandros, Croesos et Xerxes, nihil
aliud quam magnos latrones, imitari Christi vicarium quam ipsum Christum,
[G] vnicum ecclesiae ducem et imperatorem? [B] Quos iustius aemulentur
apostolorum successores quam apostolorum principem? Christus palam ne-
gauit regnum suum huius esse mundi, et tu conuenire putas, vt Christi successor
mundanam ditionem non solum admittat, verum etiam ambiat proque hac
omnem quod aiunt moueat lapidem?
    In hoc mundo veluti duo sunt mundi modis omnibus inter se pugnantes,
alter crassus et corporeus, alter coelestis, iam nunc pro virili meditans id esse,
quod aliquando futurus est. In illo primus est, qui a veris bonis quam maxime
semotus est ac falsis oneratus. Veluti rex ethnicus libidine, luxu, violentia,
superbia, fastu, diuitiis, rapacitate superat vn|iuersos et ita primus videtur, si
maxima huius sentinae portio in hunc influxerit, sapientiae, temperantiae,
sobrietatis, iustitiae caeterorumque, quae vere sunt bona, quam minimum.
Contra in hoc qui summus est, is vt plebeiis illis et crassis bonis minimum est
inquinatus, ita veris illis ac coelestibus opibus est cumulatissimus. Proinde cur
Christianum principem id esse vis, quod ethnici quoque philosophi semper
damnarunt et contempserunt? Cur illius maiestatem in his collocas rebus, quas
contempsisse pulcherrimum est? Cur angelum dei, sic enim in arcanis literis
appellatur episcopus, his rebus oneras, quae vel homine bono sint indignae?
Cur eum his metiris opibus, quibus latrones sunt diuites, quibus tyranni sunt
formidabiles? Coeleste quiddam est sacerdos et homine maius. Nihil huius
sublimitate dignum nisi coeleste. Quid huius dignitatem vulgaribus rebus
dehonestas? Quid huius puritatem mundanis sordibus contaminas? Cur non
sinis eum sua ditione potentem esse? Cur non pateris sua nobilem esse gloria? 183
sua maiestate reuerendum? suis diuitem opibus? Hunc e coelesti corpore, quod
est ecclesia, coelestis ille spiritus ad res summas delegit. Cur eum ad
satraparum furiosos tumultus pertrahis? Paulus segregatum sese gloriatur; cur
tu meum praesulem in mediam infimae plebis sentinam immergis? Cur ad
foeneratorum solicitudines deiicis? Cur hominem diuinum ad negocia detrahis
vix homine digna? Cur hisce rebus felicitatem Christianorum sacerdotum 184
metiris, quas vt stultissimas risit Democritus, vt miserrimas fleuit Heraclitus,
vt friuolas spreuit Diogenes, vt onerosas abiecit Crates, vt pestiferas semper
fugere sancti? Cur Petri successorem his opibus aestimas, quas ipse Petrus se
non habere gloriatur? Cur apostolicos principes eis ornamentis magnos videri
vis, quibus calcandis magni fuerunt apostoli? Cur illud Petri patrimonium
vocas, quod ipse Petrus se non habere gloriatus est? Cur Christi vicarios
opibus irretiendos putas, quas ipse Christus appellauit spinas? Cur eum, cuius
vt proprium ita praecipuum officium est diuini verbi semen iacere, diuitiis
obruis, quibus vel maxime iactum praefocatur? Cur aequitatis doctorem ac
iudicem iniquo vis seruire mammonae? Quid coelestium sacramentorum
dispensatorem vilissimarum rerum facis procuratorem? Expectat ab hoc
Christianus orbis sacrae doctrinae pabulum, expectat salutare consilium,
expectat paternam consolationem, expectat viuendi formam. Quid tu rebus
tam praeclaris destinatum ac dicatum in vulgarium curarum ergastulum
detrudis, pariter et sua dignitate spolians episcopum et populum orbans
episcopo
    Habet suum Christus regnum excellentius quam vt gentili regno vel vt
verius dicam tyrannide pollui debeat, suum habet splendorem, suas habet
opes, suas voluptates. Quid tam inter se pugnantia miscemus? Quid terrena
coelestibus, quid infima summis, quid ethnica Christianis, quid profana sacris
confundimus? Tam multa, tam magna sunt dona ditissimi simul et benignissi-
mi spiritus, dona linguarum, dona prophetiae, dona sanitatum, dona scientiae,
dona sapientiae, dona doctrinae, discretio spirituum, exhortatio, consolatio.
Cum his sacris donariis quid tu prophana mundi dona coniungis, ne dicam
extinguis? Quid cum mammona Christum, cum Christi spiritu Belial conaris
iungere? Quid mitrae cum galea, quid sacrae pallae cum Mauortia lorica, quid
benedictionibus cum bombardis, quid clementissimo pastori cum armatis
latronibus? Quid sacerdotio cum bello? Quid machinis oppida subruit, qui
claues habet regni coelorum? Qui conuenit autorem esse belli eum, qui pacis
omine salutat populum? Quonam ore docebit plebem Christianam opes esse
contemnendas, qui puppim et proram rerum suarum constituit in pecunia?
Qua fronte docebit, quod et docuit et exhibuit Christus, quod toties inculcant
apostoli, non esse resistendum malo, sed malorum improbitatem bonitate
superandam, iniuriam beneficio pensandam, inimicum benefactis obruendum,
qui propter oppiduli ditionem aut salina|rum vectigal orbem bellorum
tempestatibus commouet? Quo pacto dux erit ad regnum coelorum (sic enim
Christus suam vocat ecclesiam), qui totus sit in regno mundi? Sed impendio 186
pius es, ornare vis ecclesiam harum etiam opum accessione. Probarem, nisi
cum paululo commodi tantum secum ea res traheret malorum. Cum imperium
dedisti, simul dedisti congerendae pecuniae curam, dedisti tyrannicum satelli-
tium, ferratas copias, exploratores, equos, mulos, tubas, bellum, strages,
triumphos, tumultus, foedera, pugnas, breuiter omnia sine quibus imperium
administrari non potest. Vt animus adsit, quando futurum est ocium apostoli-
co fungendi munere, quem tot curarum milia diuersum trahunt? Dum
scribitur delectus militum, dum panguntur et rescinduntur foedera, dum
cohercentur qui detrectant imperium, dum in fide retinentur qui ad res nouas
spectant, dum expugnantur hostes, dum muniuntur arces, dum audiuntur
rationes, dum tractantur prophanae legationes, [G] dum conuiuiis excipiuntur
satrapae, [B] dum ad honores prouehuntur amici, [C] dum depelluntur qui
locum dare iubentur felicioribus, [B] dum alia fiunt, quae nec meminisse libet
et tamen fieri necesse est? An is tibi videtur intelligere pontificis et cardinalium
excellentiam, qui eos ab oratione, qua cum deo confabulantur, a sacra
contemplatione, qua versantur inter angelos, a vernantissimis diuinae scriptu-
rae pratis, in quibus felicissime spatiantur, ab apostolico euangelizandi
munere, quo Christum maxime referunt, ad has rerum sordes detrahendos esse
censet? An eis bene velle videtur, qui a tanta felicitate vitaeque tranquillitate,
qua fruebantur, ad has erumnas, ad hos rerum tumultus pertrahi cupit?
    Etenim cum per se regnum infinitis laboribus obnoxium est, tum vero longe
minus feliciter cedit sacerdotibus quam laicis. Idque duabus fere de causis:
partim quod vulgus hominum libentius paret in hoc genere prophanis quam
ecclesiasticis, partim quod illi ceu liberis suis relicturi ditionem student eam
quam florentissimam reddere. Hi contra, quemadmodum serius ac plerunque
iam senes ad imperium asciscuntur, ita, quoniam sibi gerunt non haeredi,
magis expilant quam ornant, perinde quasi praeda sit obiecta non prouincia.
Ad haec vbi prophanus rerum potitur, ibi semel fortasse de regno digladian-
dum, semel euehendi locupletandique quibus fauet princeps. Vbi secus, ibi
subinde noua digladiatio, deiiciendi de possessione quos prior euexerat, rursus
alii atque alii noui homines populi malo locupletandi. Iam est et illud nonnihil,
quod populus multo facilius fert imperium eius, cui iam assueuit, etiamsi
durius imperet. Qui si decesserit, tamen in haerede filio superstes esse videtur
ac plebes imaginatur principem non in alium esse mutatum, sed eundem sibi
renouatum. Et solent liberi parentes vtcunque referre moribus, praesertim ab
his instituti. E diuerso, quum deo dicatis viris commissum est imperium, subita
plerunque rerum omnium commutatio. Adde his quod prophanus ille accedit
ad rem gerendam meditatus et ab incunabulis institutus. Illic saepenumero
praeter omnem spem obuenit rerum summa, vt quem remis genuerat natura,
fortunae ludus euehat ad regnum. Postremo vix fieri potest vt, quemadmodum
Hercules duobus monstris, ita vnus duabus difficillimis rebus administrandis
par sit. Omnium difficillimum est bonum praestare principem. At longe
pulchrius, sed idem longe difficilius, bonum agere sacerdotem. Quid tandem 187
vtrunque? [C] An non est necesse fieri vt, dum vtrunque munus in se recipiunt,
neutri satisfaciant? [B] His nimirum rebus fit nisi fallor vt, cum laicorum
regum vrbes opibus, aedificiis ac viris magis ac magis florere videamus, 188
sacerdotum oppida fere frigeant ac collabantur.
    Quorsum igitur opus fuit harum accessione rerum, quas tot incommoditates
comitantur? An vereris ne parum potens futurus sit Christus propriis opibus,
nisi laicus tyrannus aliquid impertiat suae potestatis? Parum ornatum putas,
nisi prophanus bellator aurum, phrygionem, candidos mannos et satellitium
illi in|dulserit, hoc est aliquid de suo fastu asperserit? Parum splendidus
videtur, nisi his liceat insignibus vti, quae propter inuidiam ambitiosissimus
recusauit Iulius? Humilem iudicas, nisi sit mundano onustus imperio, quod si
sibi gerit, tyrannus sit, si reipublicae, negociosissimus? Habeant prophana
prophani; in episcopo quod infimum est totius imperii superat fastigium. Quo
plus addideris de mundi bonis, hoc minus de suis impertiet Christus. Quo ab
illis erit purgatior, hoc effusius hisce locupletabitur.
    Vides opinor vt tota res in diuersum exeat, si Silenum inuerteris. Qui
principi Christiano maxime fauere videbantur, hos proditores et hostes
principis maximos deprehendis. Quos pontificum dignitatem tueri dixisses, ab
his conspurcari comperis. Neque vero haec dixerim, quod sacerdotibus
eripiendum putem si quid quocunque modo contigit vel ditionis vel opum, [G]
tumultus enim nulli pio debet placere, [B] verum illos suae magnitudinis
conscios ac memores esse volo, vt ista plebeia, ne dicam ethnica, vel reiiciant
vltro et infimis cedant vel certe contemptim possideant et iuxta Paulum sic
habeant quasi non habeant. Denique sic eos Christi opibus ornatos esse volo,
vt quicquid accesserit ex huius mundi splendore, aut meliorum obscuretur luce
aut sordidum etiam ex collatione videatur. Ita fiet vt et quod possident hoc
felicius possideant quo securius; nec enim angentur metu, ne quis eripiat, nec
pro rebus caducis et humilibus tanto tumultu dimicabunt, [C] si quid alicunde
decesserit. [B] Postremo non orbabuntur suis bonis, dum alienis gaudent
ditescere. Nec euangelicum amittent margaritum, dum vitreas mundi gemmas
consectantur. Vt illud interim omittam, haec ipsa quae contemni volumus ita
copiosius accessura, si fuerint contempta, et honestius sequentur fugientes,
quam ab insequentibus arripiuntur. Siquidem vnde tandem natae sunt opes
ecclesiae nisi ab opum contemptu? vnde gloria nisi a gloriae neglectu?
Libentius ista donabunt laici, si viderint reiici ab his, quos plus sapere credunt.
    Fortasse nonnunquam tolerandi sunt et mali principes, deferendum aliquid
eorum memoriae, quorum occupare videntur locum, dandum nonnihil titulo.
Non erit tentandum remedium, quod haud scio an infeliciter tentatum vertat
in grauiorem perniciem. Verum quam male interim cum rebus humanis agitur,
si quorum omnis vita debebat esse miraculo, tales sunt vt applaudant pessimi,
boni suspirent et ingemiscant, et quorum omnis dignitas vel ab improborum
fauore vel a mediocrium modestia vel a simplicium imperitia vel a bonorum
tolerantia pendet, [C] imo quos incolumes reddit populi discordia, quos non
alia res magnos facit quam dissidia ciuium, quorum felicitas publica infelicitate
alitur.
    [G] Quod si sacerdotes rem recta aestimarent via, tantum incommodum 189
secum trahit accessio ditionis prophanae, vt recusanda sit,. etiam si vltro
deferatur. Fiunt mancipia principum et aulae, impetuntur seditionibus, inuol-
uuntur bellis, in quibus interdum exhalant animam; breuiter fit vt monarchae
habeant honestum famulitium, sed vbi interim patres populi Christiani? vbi
pastores? Quale vero iam est, abbates et episcopos eiusmodi titulos magnis
summis a monarchis emere? Abbas honestus non videtur, nisi idem sit comes.
Ornasse sacerdotium videtur, qui ducis titulum admercatus est. O pulchre
coniuncta vocabula, abbas et satrapa, episcopus et bellator. Atqui multo
absurdius, quod hic quidem fortes viros agunt, in eo, quod erat proprium
ipsorum munus, vmbrae sunt. Habent manus et gladios, quibus occidant
corpora, sit haec sane iustitia; at iidem non habent linguam, qua sanent
animos. Abbas nouit instruere aciem, at idem nescit esse dux ad religionem.
Episcopus ad confligendum armis ac bombardis affatim instructus est, sed
idem ad docendum, ad exhortandum, ad consolandum mutus est. Armatus est
iaculis ac balistis, diuinis scripturis prorsus inermis est. Et tamen interim
quicquid emolumenti, quicquid honoris debetur piis abbatibus, quicquid | 190
bonis episcopis, ad assem exigunt a suis, imo interdum non quantum debetur,
sed quantum libet. Coronabit dominus populi tolerantiam, qui tales amore
quietis perpetitur, at vereor ne hoc duriorem experturi sint iudicem deum. Hi
rerum tumultus quid aliud nobis clamant, quam omnibus iratum deum? Quid
autem superest, nisi vt omnes, maximi pariter ac minimi, sacri simul ac
prophani, submissis animis ad domini misericordiam confugiamus? Quanto id
consultius, quam si, dum suam quisque culpam non agnoscit in alium reiiciens,
et numinis iram magis etiam exasperemus et mutuis nos morsibus non
sanemus, sed grauius vulneremus. Populus obmurmurat principibus, principes
nec prophanis parcunt nec sacris, vulgus oppedit sacerdotibus. Atqui non raro
fit, vt deus offensus sceleribus populi tales immittat rectores, quales illi
merentur accipere. Hactenus querimoniis, saeuitia, rixis, tumultibus nihil
profectum est. Quod vnum superest, sit omnium communis confessio, vt sit
omnibus parata dei misericordia.
    [B] Sed quo me sermonis cursus abripuit, vt paroemiographum professus
ecclesiastes esse coeperim? Nimirum in hanc tam sobriam disputationem
ebrius Alcibiades suis Silenis nos induxit. Verum huius erroris non admodum
me poenituerit, si quod ad prouerbiorum enarrationem non pertinet, ad vitae
pertineat emendationem, et quod ad eruditionem non confert, conducat ad
pietatem, quodque ad operis instituti rationem πάρεργον και ἀπροσδιόνυσον
videtur, ad viuendi rationem fuerit accommodatum.

[A]SARONE MAGIS NAVTICVS2202

650




655




660




665
Σάρωνος ναυτικώτερος, id est Sarone magis nauticus. Aiunt hunc fuisse deum
quempiam nauticum. Vnde et Saronico mari cognomen inditum. Congruet in
horrido cultu hominem et moribus feris, quod genus nautas plerosque videmus
esse, [C] aut in negociatorem per omnia maria volitantem. [A] Meminit et
Saronis et ab hoc cognominati maris Aristides in Themistocle: Οὐδ᾿ ἵνα τὸν
πάντα χρόνον τὴν θάλατταν οἰκῶσιν, ὥσπερ τὸν Γλαῦκόν φασι τὸν Ἀνθηδόνιον ἢ
τὸν Σάρωνα τὸν ἐπώνυμον τοῦ πελάγους, id est Nec vti per omne tempus in mari
habitent, quemadmodum aiunt facere Glaucum Anthedonium et Saronem mari cognomi-
nem.
Pausanias in Corinthiacis Saronis facit mentionem, qui Althepiae regioni
maritimae imperarit. Huic diuersum, quod ait in Ranis Aristophanes:
 Πῶς δυνήσομαι
 Ἄπειρος, ἀθαλαττώτατος, ἀσαλαμίνιος
 Ὢν εἶτ᾿ ἐλαύνειν;  [B] Id est
 Quonam modo
 Potero imperitus et a mari alienissimus,
 Salaminis expers atque nauim agere rudis?

[A]ASSIDVA STILLA SAXVM EXCAVAT1912203




670




675




680




685
LB 783



690




695
Ῥανὶς ἐνδελεχοῦσα κοιλαίνει πέτραν, id est Stillicidium perpetuum saxum excauat.
Admonet nihil esse tam durum, quod non emolliat, nihil tam arduum, quod
non efficiat assiduitas. Quandoquidem stilla aquae, nimirum res tam tenuis ac
leuis, saxum etiam durissimum exhauriat, quod vix ferro possis euincere.
Plinius tradit inueniri silices formicarum pedibus attritas, idque grauissimum
exemplum esse putat, quantam vim habeat assiduitas. Menander apud
Stobaeum:
 Πάντα γὰρ
 Ταῖς ἐνδελεχίαις καταπονεῖται, πράγματα,  id est
 Nam vinci solent
 Assiduitate quaelibet negocia.

[F] Ouidius:
 Quid magis est durum saxo, quid mollius vnda?
 Dura tamen molli saxa cauantur aqua.
[G] Galenus Περὶ κράσεων libro tertio eandem sententiam refert carmine
heroico: Οὕτω δήπου κἀκεῖνο καλῶς εἰρῆσθαι δοκεῖ·
 Πέτραν κοιλαίνει ῥανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ.
Id est Ita nimirum et illud recte dictum videtur:
 Stillula mollis aquae lapidem assiduo cauat ictu.
Huc adferunt Homeridae, quod, cum poculum plenum | caeteri vix tollerent a 192
mensa, solus Nestor facile nulloque negocio sustulerit, quum esset admodum
senex et viribus multis inferior, verum hoc illi dabat vsus et exercitatio. Nam
Homerus facit Nestorem φιλοπότην. Homeri carmen sic habet:
 Ἄλλος μὲν μογέων ἀποκινήσασκε τραπέζης
 Πλεῖον ἐόν, Νέστωρ δ᾿ ὁ γέρων ἀμογητὶ ἄειρεν,  id est
 Vix alii poclum poterant sustollere mensa
 Plenum, at grandaeuus Nestor facile abstulit illud.

Quae sententia non solum accommodari potest ad assiduitatem, sed huc
quoque, quod ea facile facimus, quae libenter facimus.

[A]SALAMINIA NAVIS2204




700




705




710


Σαλαμινία ναῦς, id est Salaminia nauis, de praeuelocibus dictitatum est. Celebra-
tur enim vel in primis nauale bellum aduersus Xerxem gestum apud Salami-
nem, siue quod ex triremibus altera Salaminia vocari consueuit, altera
Πάραλος. Aristophanes in Auibus:
 Ἶρις ταχεῖα, Πάραλος ἢ Σαλαμινία.
Vnde et Bacchus eo, quem modo citauimus, loco ἀσαλαμίνιον appellat sese,
quod bellicarum rerum ac remi ducendi esset ignarus. Allusit autem poeta,
sicut opinor, ad prouerbium, quod alibi retulimus, Δεῖ κώπην ἐλαύνειν τὸν
εἰδότα, [B] id est Oportet ducere remum eum qui norit. [F] Plutarchus in vita
Periclis nauim robustam et in qua velut in triariis vltimum sit praesidium,
Salaminiam appellat: Οὐδ᾿ αἰεὶ παριὼν εἰς τὸ πλῆθος, ἀλλ᾿ ἑαυτὸν ὥσπερ
Σαλαμινίαν τριήρη, φησὶ Κριτόλαος, πρὸς τὰς μεγάλας χρείας ἐπιδιδούς, id est
Nec semper obambulans in turba, sed veluti Salaminiam triremem, vt inquit Critolaus,
sese ad maiorem rerum vsum praebens. Scholia, quae feruntur in Aristophanem,
tradunt Athenis duas fuisse naues vsui publico destinatas, e quibus Salaminia
subueheret ad iudicium euocans, Paralus aueheret. Nam Theoris eos vehebat,
qui voti aut religionis ergo Delphos aut alio quopiam proficiscerentur.

[A]PYRRHANDRI COMMENTVM2205

715



Πυρράνδρου μηχάνημα, id est Pyrrhandri commentum, de callido inuento. Hic
Pyrrhander sycophanta quispiam fuit, insignite versutus notaeque malitiae.
Aristophanes in Equitibus:
 Καὶ νὴ Δί᾿ ἦν καὶ τοῦτο Πυρράνδρου τὸ μηχάνημα,  id est
 Ac per Iouem fuit quidem Pyrrhandrica ista techna.

720 [A]ΑΖΗΛΟΣ ΠΛΟΤΤΟΣ1932206





725




730
  c730-742



735




740



LB 784
745




750




755
Ἄζηλος πλοῦτος vocabatur, cum quis suas dotes ignoraret. Veluti si qua,
formosa cum sit, putida esset tamen sibique displiceret. Aut si quis facundus
infacundus sibi videretur. Porro felicitatis non minima pars est, vt quisque sua
norit bona. Proinde Maro:
 O fortunatos nimium, bona si sua norint,
 Agricolas.
[B] Opinor esse finitimum illi: Ὁ τυφλὸς πλοῦτος, id est Caecae diuitiae. Nam
ζηλοῦν aliquoties idem est quod admirari ac felicem ducere. Vnde ἀρίζηλον
vocant conspicuum et illustre. Cui diuersum est ἄζηλον, quod nemo miratur.
[C] Quis autem miratur quod est abditum ac retrusum? [F] Plutarchus in vita
Lycurgi facit Theophrastum huius dicti autorem; laudat enim Lycurgum, qui
suis institutis effecisset, vt apud Spartanos diuitiae nec essent obnoxiae furibus
ac praedonibus, quod ille vocat ἄσυλον, nec admirabiles, quod appellat ἄζηλον,
nec omnino pro diuitiis haberentur, quod ille vocat ἄπλουτον πλοῦτον, quasi 194
dicas inopes opes. Verum ipsa Plutarchi verba subscribam, vel in hoc quo
perspicuum fiat, quanta gratiae parte fraudetur, qui malit autores in aliam
linguam versos legere quam sua lingua loquentes audire: Μέγα μὲν οὖν καὶ
τοῦτο ἦν, μεῖζον δὲ τὸ τὸν πλοῦτον ἄσυλον, μᾶλλον δὲ ἄζηλον, ὥς φησι Θεόφραστος,
καὶ ἄπλουτον ἀπεργάσασθαι τῇ κοινότητι τῶν δείπνων. Addit inibi Plutarchus his
ex rebus extitisse dictum illud celebre, Plutum ex omnibus ciuitatibus, quae sub
sole sunt, in vna Sparta seruari τυφλόν, id est caecum, ac repositum non aliter
quam tabulam anima carentem et immobilem. Ex hisce verbis simul et illud
colligitur, idem pollere τυφλὸς ὁ πλοῦτος καὶ ἄζηλος ὁ πλοῦτος. Caecum enim
dicitur non solum | quod non videt, verum etiam quicquid luce caret.
Quanquam autem festiuiter prouerbium detortum est ad Spartanorum frugali-
tatem, tamen quadrat potius in eos, qui suas opes sibi possident easque
recondunt aut defodiunt etiam. [H] Aristophanes in Concionatricibus ἀφανῆ
πλοῦτον appellat nummos in arca reconditos. Nam domus et agri celari non
possunt. [F] Nullus vsus est picturae repositae, nihilo maior diuitiarum
abstrusarum. Nam in vsum paratae sunt opes. Sic Flaccus in Odis:
 Nullus argento color est auaris
 Abdito terris.

Et Pindarus in Nemeis hymno primo: Οὐκ ἔραμαι πολὺν ἐν μεγάρῳ πλοῦτον
κατακρύψας ἔχειν, ἀλλ᾿ ἐόντων εὖ τε παθεῖν καὶ ἀκοῦσαι φίλοις ἐξαρκέων, id est
Non desidero multas in aedibus opes habere abstrusas, sed his quae adsunt bene frui ac bene
audire amicis suppeditans.

[A]DICAS TRIA EX CVRIA2207

  c758-763

760




765

Εἴποις τὰ τρία παρὰ τῆς αὐλῆς, id est Dicas tria de curia. Antiquitus qui iudicum
sententiis fuissent ad capitale supplicium condemnati, priusquam ad mortem
ducerentur, ea facultas concedebatur, vt vino ciboque expleti tria quaedam,
quaecunque lubitum esset, dicerent. Quae simul atque dixissent, promulgata
damnatione producebantur ad supplicium. Αὐλήν enim olim vocabant eum
locum, quo damnati ducebantur, quem neoterici ἀρχεῖον appellant. Apud
Suidam legitur παρὰ τῇ αὐλῇ, dandi casu, [B] id est iuxta curiam [C] siue iuxta
septum. [A] Vsum adagii apud neminem adhuc reperi. Coniicio dici solitum,
vbi quis petulantius loqueretur, sed magno suo malo, aut exitium imprecaretur
alicui. Adagium refertur a Zenodoto.

[A]PYRAVSTAE GAVDES GAVDIVM2208


770
  c770-772
Χαρὰν πυραύστου χαίρεις, id est Gaudium pyraustae gaudes. De momentaria
fluxaque voluptate. Ostendimus alicubi pyraustam ad lucernas aduolantem
ambustis alis perire, vnde et prouerbium Πυραύστου μόρος, id est Pyraustae 195
fatum. [B] Cuius alibi meminimus.

[A]ΠΤΕΡΥΓΙΖΕΙΝ2209


775




780




785
Πτερυγίζειν dicitur, qui conatur et gestit quippiam efficere. Sumptum a pullis
auium, cum adhuc inuolucres sunt, alas mouentibus. Lucianus vsurpat pro
indecore et scurriliter gesticulari, libello De mercede seruientibus. [F] Aristo-
phanes in Pluto:
 Καὶ σύ γε λέξαι μ᾿ οὔπω δύνασαι περὶ τούτου,
 Ἀλλὰ φλυαρεῖς καὶ πτερυγίζεις,  [G] id est
 Tu mihi nondum fari potis es super hac re,
 Sed nugaris gesticulando.
[F] Et Diphilus apud Athenaeum libro vi. inducit parasitum hunc in modum
loquentem:
 Γέγηθα καὶ χαίρω τι καὶ πτερύσσομαι,  id est
 Laetorque gaudeoque et alas verbero.

[A]ANTE BARBAM DOCES SENES196     2210




790
LB 785
  a792-794


795




800
Πρὸ τὴς γενειάδος διδάσκεις τοὺς γέροντας, id est Ante barbam doces senes. Cum
imberbis maiorem natu docet. Est autem figura prouerbialis, quod ait Persius
ante pilos :
 Et rerum prudentia velox
 Ante pilos venit, dicenda tacendaque calles. |
Hanc prudentiam, quam praecoquam seu praecocem appellant, vulgo non
admodum fausti ominis habitam ostendit Apuleius in secunda Apologia,
scribens hunc senarium nobilem et celebrem fuisse poetae nescio cuius, neque
enim nominat:
 Odi puerulos praecoci sapientia.
Nec Fabio placet praecox ingeniorum genus, quod negat ad frugem solere
peruenire. [F] Pindarus in Pythiis hymno quinto sic laudat quempiam:
Κρέσσονα μὲν ἁλικίας νόον φέρβεται γλῶττάν τε, θάρσος δὲ τανύπτερος ἐν ὄρνιξιν
αἰετός, id est Praestantiorem quam pro aetate mentem alit linguamque, audacia vero
pernix inter aues aquila.

[A]BELLVM CONONI CVRAE FVERIT2211



805
  806-808



810



 Πόλεμος Κώνωνι μελήσει,  id est
 Curabit praelia Conon.
[B] Hemistichium est heroici carminis, nec satis liquet vnde sumptum. Porro
Conon dux Atheniensium fuit, multum in belli negociis exercitatus. Primum
nauali praelio superatus a Lysandro Lacedaemoniorum duce redintegratis
copiis eundem terrestri praelio vicit et Athenarum libertatem restituit. Proinde
[A] conueniet ad hunc modum respondere curanti negocium, quod ad se nihil
attineat. Item Hector Andromachae suae Iliados Z:
 Πόλεμος δ᾿ ἄνδρεσσι μελήσει,  id est
 Viris curae sunt bella futura.
Et Turnus apud Vergilium:
 Arma viri bellumque gerant, quis bella gerenda.

815 [A]ANTEHAC PVTABAM TE HABERE CORNVA2212

  c816-818



820



Πρὸ τούτου σε ᾤμην κέρατα ἔχειν, id est Antehac credebam tibi esse cornua. De his,
qui prius habiti fortes ac strenui postea, cum res virum postulat, apparent
ignaui. [B] Vnde et comicus cornutam bestiam vocat hominem paratum se
defendere: Cornutam bestiam petis. Et Horatius:
 Parata tollo cornua. 197
Apud eundem scurra iocatur in scurram accepto conuicio minitantem capite
moto, cum in fronte foedam haberet cicatricem. Quid faceres, inquit, si cornu tibi
non esset exectum, cum sic mutilus miniteris?
Deinde dialectici cornutum appellant
syllogismum dilemma velut inexpugnabile.

825 [A]PRIVSQVAM MACTARIS, EXCORIAS2213





LB 786
831
Πρὶν ἐσφάχθαι δέρεις, id est Priusquam mactaris, excorias. Dicendum, vbi quid
praepostere fieri videtur. [C] Videri potest ex Homero sumptum, apud quem 198
saepe excoriatur taurus, priusquam occiditur: figura, quam grammatici
πρωθύστερον appellant. [A] Finitimum illi, quod alibi retulimus, Actum agere.
Nam id etiam adagium | M. Tullius putat ad consilii praeposteri significatio-
nem pertinere. Sic enim scribit in dialogo De amicitia: Praeposteris enim vtimur
consiliis et acta agimus, quod vetamur veteri prouerbio.

[A]PRIVS QVAM ASSA SIT FARINA2214


835

Πρὶν ὀπτῆσαι ἄλευρα, id est Prius quam coxeris, farinam, subaudiendum 'insper-
gis' aut simile quippiam. Eustathius in Odysseae π refert vtrunque, tum hoc,
tum illud proximum. Solitum autem est assis carnibus apud quosdam
inspergere farinam.

[A]PLVRES ADORANT SOLEM ORIENTEM QVAM OCCIDENTEM2215


840




845

  c847-850


850

  c852-859


855



Πλείους προσκυνοῦσα τὸν ἥλιον ἀνατέλλοντα ἢ δύνοντα, id est Plures adorant solem
orientem quam occidentem. Iuueni magis adhaeretur quam seni. Plutarchus scribit
Pompeium hoc adagio minatum Cinnae. Sensit autem Pompeius se solem esse
orientem, nimirum iuuenem in dies magis fama crescentem, illum occidentem,
vtpote affecta iam aetate et cuius dignitas gloriaque iam consenesceret. [G]
Caeterum quod Pompeius erat Cinnae, hoc Caius Caesar post fuit Pompeio.
Simile quiddam Athenaeus libro tertio ex poeta quopiam: Οὐκ ἀείδω τὰ
παλαιά, καινὰ γὰρ ἅμα κρείσσω, νέος ὁ Ζεὺς βασιλεύει, id est Non cano vetera. Noua
si quae sunt, eadem et meliora sunt. Iupiter qui iuuenis est regnat.
[B] Mos erat antiquis
adorare solem, quem deum existimabant, et a Persis praecipue colebatur,
nomine Mithrae, item apud Aegyptios Osiridis, apud Graecos Apollinis, apud
alios aliis atque aliis nominibus. Hunc orientem salutabant religionis causa.
Quem morem tradit Socrati fuisse Plato. Ferunt et ab elephantis adorari solem
[D] in exortu. [B] Salutabatur et occidens, sed a paucioribus. [H] Habet et
cuiusque hominis aetas suam vesperam, quae simul atque aduenit, iuuentae
gratia vertitur in taedium. Ita senex quidam apud Alexidem:
 Ἤδη γὰρ ὁ βίος οὑμὸς ἑσπέραν ἄγει,  id est
 Mea quippe seram vita ducit vesperam.
Sub occasum autem solis incumbunt vmbrae, vnde Euripides:
 Τί δ᾿ ἄλλο; φωνὴ καὶ σκιὰ γέρων ἀνήρ.
 Quid aliud atque vox et vmbra vir senex?

860 [A]AVRO LOQVENTE NIHIL POLLET QVAEVIS ORATIO2216





865

 Χρυσοῦ λαλοῦντος πᾶς ἀπρακτείτω λόγος,
 Πείθειν γὰρ οἶδε καὶ πέφυκε μὴ λέγων,  id est
 Auro loquente ratio quaeuis irrita est, 199
 Suadere siquidem nouit et loquens nihil.
Prouerbium indicat munera vbique longe plurimum valere. Vulgaris iocus ait
tinnulas rationes praecipuam habere vim ad persuadendum, pecuniam
indicans. |

LB 787 [A]PELLENAEA TVNICA200     2217


870




875


Πελληναῖος χιτών, id est Pellenaea vestis. De prisco cultu. Pellene peruetusta
Achaiae ciuitas, Protei patria, [B] in qua diuersae vestimentorum formae fieri
consueuerunt, attestante Suida. Iulius libro De rerum vocabulis septimo
prodidit laenas Pellenicas olim nobiles fuisse, adeo vt in Iunoniis ludis ac
certaminibus victori lacerna Pellenica praemii vice daretur. [F] Astipulatur
Strabo libro Geographiae viii. [B] Diuersum igitur videtur illi, quod alibi
diximus, Munus Leuidense. Lepidius erit, si per ironiam adhibeatur. Veluti si cui
pro laboriosis ac diutinis officiis vile munusculum missum sit, dicamus
Πελληναῖον χιτῶνα contigisse. Romae quoque vestes xeniorum loco missitari
solitas indicat Iuuenalis.

[A]AQVILAM CORNIX PROVOCAT2218

880
  c880-882



885

Ἀετὸν κορώνη ἐρεσχελεῖ, id est Aquilam cornix prouocat. Tradunt peculiare
cornicibus esse iritare aquilam. Verum illa negligit prouocantem, intelligens
nimirum sibi ab illa noceri non posse. Locus igitur fuerit adagio, si quando
leuiusculus quispiam homuncio, qui neque prodesse queat neque laedere,
maximis viris oblatrat. Quemadmodum Menelaus apud Euripidem in Iphige-
nia Aulidensi de vatibus:
 Κοὐδέν γ᾿ ἄχρηστον οὐδὲ χρήσιμον παρόν, id est
 At nihil habet nec vtile nec inutile.

[A]LVPVS PILVM MVTAT, NON MENTEM2219


890
Ὁ λύκος τὴν τρίχα, οὐ τὴν γνώμην ἀλλάττει, id est Lupus pilum, non ingenium
mutat. Senecta caniciem adfert improbis, non item aufert malitiam. Canescunt
enim lupi, velut et equi, more hominum per aetatem.

[A]LAQVEVS LAQVEVM CEPIT2220



895

 Ἀτὰρ ἡ πάγη ἔοικε λήψεσθαι πάγην,  id est
 Laqueum laqueus, ita vt videtur, ceperit.
Vbi malus malum obseruat, veluti adulter adulterum, fur furem, perfidus
perfidum, quod interdum vsu venit, vt, dum duo sibi vicissim insidias tendunt,
vterque deprehendat alterum.

[A]IPSVM OSTII LIMEN TETIGISTI2221


900


 Αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τῆς θύρας,  id est
 Ipsum attigisti limen ostii pede.
Dici solitum, quoties ad rem ipsam peruenitur. Aristophanes in Ranis: 201
 Ἀλλ᾿ ἴσθ᾿ ἐπ᾿ αὐτὴν τὴν θύραν ἀφιγμένος,  id est
 Sed noueris venisse te ipsas ad fores.

[A]GALLVS INSILIT2222

905


Ἀλεκτρυὼν ἐπιπηδᾷ, id est Gallus insilit. Vbi quis semel victus redintegrat
certamen. A gallorum certaminibus sumptum. [B] Nam is huic animanti mos
est, [C] vt ad pugnam assiliat, quo magis laedat calcaribus suis, in hunc vsum a
natura affixis.

[A]NVNC IPSA VIVIT SAPIENTIA2223

910

Αὐτὴ νῦν σοφία ζῇ, id est Nunc ipsa viuit sapientia. Applaudentis et adgratulantis
est sermo, si quid aliquando videtur scite et arte dictum factumue. [B] Festiuius
erit, si per ironiam efferatur [G] in eos, qui res egregias stultissime tractant.

[A]NVNC IPSA FLORET MVSA202      2224


915

Αὐτὴ νῦν ἀνθεῖ ἡ Μοῦσα, id est Nunc ipsa floret Musa. Superiori simillimum. Vbi
quid erudite, facunde, venuste dictum aut scriptum videbitur, quasi Musis
bene fortunantibus. [B] Et hoc venustius fiet per ironiam, [G] vbi quis sibi
videtur mirifice dicere, quum dicat insulsissime.

[A]ONVS NAVIS2225


920
Ἄχθος νεώς, id est Onus nauis. In inertes et inutiles iacere conueniet Αὐτὸ τοῦτο,
άχθος νεώς. Confine illi: Ἐτώσιον ἄχθος ἀρούρης, id est Telluris inutile pondus.
Quadrabit et in magnum eundemque molestum. [G] Naues enim longe plus
oneris ferunt quam currus. De hamaxiaeis alibi dictum est.

[A]MARINAM AVDITIONEM FLVVIALI ABLVIT SERMONE2226


LB 788
926



930



  a934-938
935


Ἁλμυρὰν ἀκοὴν ὰπεκλύσατο ποτίμῳ λόγῳ, id est Salsuginosum sermonem potabili
diluit oratione. Vbi, quod erat | audire molestum, id diuersa oratione velut
edulcatur. Quod erat gustus, id traductum est ad aures. Etenim quod palato
aqua marina, id auribus oratio tristis aut contumeliosa. Item, quod palato
liquor fontanus, id auditui sermo placidus ac benignus. [D] Vsurpat adagium
Plato in Phaedro: Ἐπιθυμῶ ποτίμῳ λόγῳ οἷον ἁλμυρὰν ἀκοὴν ἀποκλύσασθαι, id
est Cupio sermonem velut amarum potabili sermone diluere. Item Athenaeus
Dipnosophistarum libro tertio: Ἐπὶ τούτοις λεχθεῖσιν ὁ Κύνουλκος πιεῖν ᾔτησε
δικόκταν, δεῖν λέγων ἁλμυροὺς λόγους γλυκέσιν ἀποκλύζεσθαι νάμασιν, id est His
dictis Cynulcus poscit decoctam, dicens amaros sermones dulcibus lymphis oportere diluere.
[F] Cynulcus vsus est voce Romana, quum Graece loqueretur, siquidem
Vlpiano indignanti, quod voce insolenti ac barbara vteretur, respondit se in
vrbe Roma vsum esse vocabulo vrbis Romae vernaculo. Nam illic sic
loquebantur: poposcit frigidam, poposcit calidam aut decoctam, subaudientes
'aquam'.

[A]ARCADICVM GERMEN2227

940




945




950




955

Ἀρκάδιον βλάστημα, id est Arcadicum germen, de grandibus et ignauis dici
solitum. Iuuenalis: [B] Quod laeua inparte mamillae / [A] Nil salit Arcadico iuuent.
Arcades olim male audierunt ob stuporem ingenii. [G] De quorum immanitate
multa Athenaeus libro xiiii. Qui primi musicam omnem in ciuitatem recipere
noluerunt nec vllas liberales disciplinas, quarum cultu mansuescunt hominum
ingenia. Vnde et coeli vicio et neglectu disciplinarum in summam morum
immanitatem efferati sunt. [B] Lucianus in libello De astrologia tradit Arcades
ob eam causam stupidos habitos, quod caeteris omnibus amplectentibus
astrologiam soli contempserint seseque fecerint antiquiores ipsa luna. Vnde et
προσεληναῖοι dicti. [E] Iidem epigrammatum iocis notati sunt vt βαλανοφάγοι, 203
id est glandibus victitantes. Nam is priscorum hominum cibus erat nondum
repertis frugibus. Epigramma sic habet:
 Πολλοὶ ἐν Ἀρκαδίᾳ βαλανοφάγοι ἄνδρες ἔασιν,  id est
 Multi in Arcadia sunt, queis alimonia glandes,
Aristophanes in Auibus variis titulis irridet eos, qui iactant antiquitatem suam:
 Καὶ τοῦ Διὸς αὐτοῦ
 Ἀρχαιότεροι πρότεροι τε Κρόνου καὶ Τιτάνων ἐγένεσθε,  id est
 Antiquiores et Crono et Titanibus fuistis.

[A]HIC RHODVS, HIC SALTVS204      2228


960




965




970




975
Αὐτοῦ Ῥόδος, αὐτοῦ πήδημα, id est Hic Rhodus, hic saltus. Vulgo iactatum de his,
qui sese de negocio quopiam iactarent insolentius, [B] cuius fides non extaret.
[A] Sumptum ex apologo, qui fertur inter Aesopicos. Adulescenti cuidam
iactanti sese, quod, dum Rhodi esset, admirabiles fecisset saltus, quidam ex
auditoribus interpellato sermone Ἰδοὺ Ῥόδος, inquit, ἰδοὺ πήδημα, id est Ecce
Rhodus, ecce saltus. Conueniet igitur, vbi quis iubetur re praestare, quod alibi se
fecisse iactat. Ouidius: Sua narret Vlysses, / Quae sine testegerit. [F] Arbitror huic
affine, quod dictum est apud Theocritum in Hodoeporis:
 Αὐτόθι μοι ποτέρισδε καὶ αὐτόθι βωκολιάσδευ,  id est
 Mecum isthic certa, simul isthic pascito tauros.
Quidam, quum tutum est, gloriosa loquuntur; vbi praesto periculum, tergiuer-
santur: his occini poterit hoc carmen. [G] Simili figura Graeci, quum iubent
protitius numerari praesentem pecuniam, Αὐτοῦ καταβαλοῦ, id est Hoc ipso loco
depone.
Apud Athenaeum libro sexto:
 Ἔπειτα γ᾿ ἂν τἀργύριον αὐτοῦ καταβάλῃς.
Id est Deinde si pecuniam praesentem numeraris. Quanquam in excusis codicibus
habetur αὐτῷ, sed mendose, ni fallor.

[A]ARCHIDAMICVM BELLVM2229

  c977-979


LB 789
981


Ἀρχιδάμιος πόλεμος, id est Archidamicum bellum. De bello saeuo crudelique
dicebatur, epitheto sumpto ab Archidamo duce Lacedaemoniorum, qui
maximis copiis impressionem fecerit in Atticam eamque [C] decem annis [A]
diuexarit. [B] Grauissimam autem noxam inflixit | Acharnensibus, succisis
omnibus arboribus, vt testatur et Synesius in Encomio caluicii. Proinde cum
funditus tolluntur omnia, bellym Archidamicum dicebatur. [C] Meminit
adagionis et Demosthenicarum dictionum interpres, indicans extitisse apud
Lysiam. [F] Archidami saeuitiam memorat et Pausanias in Laconicis.

985 [A]MORTVVM VNGVENTO PERVNGIS2230


  c988-990


990
Νεκρὸν μυρίζεις, id est Mortuum vnguento perungis. De sumptu superuacaneo siue
cum sero quid adhibetur. Moris erat apud priscos, maxime Aegyptios,
defunctorum cadauera, ne putrescerent, vnguentis perungere. [B] Qui mos et
his temporibus apud principes, sicut alia pleraque gentilium, magno stultitiae
argumento durat.

[A]MORTVVS IACET PEDENS205     2231


Νεκρὸς κεῖται βδέων, id est Mortuus iacet pedens. Dici solitum, si quando pauper
simularet opulentiam. Apud vnum Apostolium Byzantium reperi et haud scio
an ipsi vulgoque relinquendum.

995 [A]RVDENTES ET REMOS CVM ARMIS COMMVTAVIT206     2232



  c998-1000

1000
 Νήϊα και κωπέας ἀνθ᾿ ὅπλων ἠλλάξαντο,  id est
 Mutarunt armis remos et nautica vincla.
Conueniet, vbi quis artem aut quaestum solitum relinquit gloriae cupiditate
commotus, velut si quis e nauta fieret miles, e negociatore sacerdos. Νήϊα funes
nautici sunt, κωπέαι ligna vnde remi parantur.

[A]NIOBES MALA2233


  c3-5

5




10



Νιόβης πάθη, id est Niobes dolores. De maximis et acerbissimis malis dicebatur.
[G] Erat Niobe filia Tantali, vxor Amphionis, quae filios habebat sex, totidem
puellas. Eo successu insolens contempsit Latonam, quae non nisi duorum
mater esset, Apollinis ac Dianae. [A] Hanc enim fabulae narrant post occisos
liberos, quos permultos habebat, prae dolore in saxum conuersam fuisse, [B]
illud innuentes, immodico dolore diriguisse. [G] Id saxum, quod fabulae dedit
occasionem, in Sipylo Phrygiae conspici tradit Homeri scholiastes, lachryma-
rum fontes emittens. Ouidius Metamorphos. libro vi. fabulam elegantissime
narrans de saxo sic loquitur:
 Flet tamen et validi circundata turbine venti
 In patriam rapta est, vbi fixa cacumine montis
 Liquitur, et lachrymis etiam nunc marmora manant.

[B] Qui funditus pereunt, Graecis πανοικὶ ἀναρεῖσθαι dicuntur, veluti cum
pestilentia nullum in familia reliquum facit.

[A]RADIT VSQVE AD CVTEM2234




20



Ξυρεῖ ἐν χρῷ, id est Ad cutem vsque radit. [F] Grammatici citant ex Sophocle.
[A] De eo dicebatur, qui nimium exacte videretur agere cum aliquo. Sumptum
a tonsoribus, qui quosdam per pectinem radunt relictis pilorum quasi
stirpibus, quosdam citra pectinem ad viuam vsque cutem. Plautus in Captiui
duo:
 Sed vtrum strictimne dicam attonsurum esse, an per pectinem
 Nescio: verum si frugi est, vsque admutilabit probe.

Loquitur de hero diligentius omnia percunctaturo et tanquam ad cutem
rasuro. [B] Cognatum illi: Ad viuum resecare.

[A]SIGNVM BONVM AVT CERTE MALVM2235

  c27-30

LB 790
30
Σύμβολος ἀγαθὸς ἢ καὶ φαῦλος, id est Signum bonum aut certe malum. Vbi quis de re
incognita diuinat incertus. Symbolum aiunt augurium appellari, quod | 207
sumitur e sternutamentis, id autem ad Cererem pertinebat. Et hominis primum
occursum, ex quo signum aliquod euentus captabant, symbolum appellabant.
[B] Caeterum hic loquendi color diuinis olim familiaris erat, testibus Homero
et Platone. Item apud Horatium Tiresia: Quicquid dicam, aut erit aut non.

[A]DVOS INSEQVENS LEPORHS NEVTRVM CAPIT2236



35
Ὁ δύο πτῶκας διώκων οὐδέτερον καταλαμβάνει, id est Qui duos insectatur lepores,
neutrum capit. Huius prouerbii sensus est: Qui simul duplex captat commodum,
vtroque frustratur. Effertur in Graecorum collectaneis et citra figuram: Δυοῖν
ἐπιθυμήσας οὐδετέρου ἔτυχες, id est Ambo concupiscens neutrum assecutus es.

[A]CVI MVLTVM EST PIPERIS, ETIAM OLERIBVS IMMISCET208     2237


40




45


Ὁ πολὺ ἔχων πέπερι τίθησι κἀν λαχάνοις, id est Qui multum habet piperis, etiam
oleribus admiscet. Cui rei cuiuspiam largior adest copia, ea profusius vtatur
licebit; de pusillo parcius insumendum. Vt, cui multum suppetit facultatum,
huic licet opipare viuere. Nam piper oleribus admisceri solere testatur et
Martialis:
 Vt sapiant fatuae, fabrorum prandia, betae,
 O quam saepe petet vina piperque coquus.
[B] Nonnihil suspicor et hoc Apostolium a vulgi fece hausisse. [F] Tametsi
vtitur Hermolaus Barbarus in epistola quadam ad Picum. [H] Huic simile,
quod alibi retulimus: Putre salsamentum amat origanum.

[A]DOMVS AMICA, DOMVS OPTIMA2238

50




55


LB 791

60




65




70




75




80




85




90



 Οἶκος φίλος, οἶκος ἄριστος,  id est
 Est grata domus, domus optima semper.
Nusquam commodius, nusquam liberius, nusquam lautius homini viuere
contingit quam domi. Quidam per iocum detorquent ad testudinem, de qua
fertur apologus huiusmodi. Iupiter cum animantium omne genus ad nuptias
rogasset venissentque reliqua praeter vnam testudinem (nam haec peracto
conuiuio, tum demum aduenit), Iupiter admirans percunctatus est, quidnam
illi fuisset in mora. Atque illa respondit: Οἶκος φίλος, οἶκος ἄριστος. Iratus ille
iussit, vt, quocun|que iret, domum suam secum circumferret. [B] Vnde per
iocum affectata obscuritate sic describitur apud Ciceronem libro De diuinatio-
ne secundo:
 Terrae tardigradam, domiportam, sanguine cassam.
Nam terrae pro terrigenam legendum opinor. [F] Quin et iura publica fauent
priuato domus. Sic enim Caius Pandectarum lib. iiii. tit. De in ius vocando:
Plerique putauerunt nullum de domo sua in ius vocari licere, quia domus tutissimum cuique
refugium ac receptaculum sit, eumque qui inde in ius vocaret, vim inferre videri. Similia
Paulus lib. 1. tit. De regulis iuris. [H] Ad apologum allusit M. Tullius in
epistola quadam ad Dolobellam: Haec loca venusta sunt, abdita certe et, si quid
scribere velis, ab arbitris libera, sed nescio quomodo
οἶκος φίλος. Itaque me referuntpedes
in Tusculanum.
[A] Cui respondet illud, alibi a nobis positum:
 Οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα,  id est
 Domi manendum est, fata cui sunt prospera.
[C] Nam huic demum οἶκος φίλος, οἶκος ἄριστος. Alioqui cui sit vxor rixosa
domi et nihil quod edatur, huic domus carcer est. Caeterum [B] Plutarchus hoc
genus hominum ignaiium, quod tecto gaudet et vmbra quodque semper amat
desidere domi, οἰκουροὺς appellat, quasi dicas custodes domus. Et in libello Περὶ 209
τῆς εὐθυμίας non probat hanc οἰκουρίαν καὶ ἀπραξίαν. Idem in Praeceptis
coniugialibus refert Phidiam Heleorum Venerem ita finxisse, vt testudinem
calcaret, tacite significans vxoribus domi manendum esse silendumque. Idem
narrat Aegyptiis hunc fuisse morem, vt nuptae sandaliis non vterentur, ne
videlicet domo vnquam prodirent. [C] Atqui haec imago haudquaquam
placitura sit nostratibus foeminis per omnia emporia, per omnia oenopolia,
denique nusquam non terrarum terra marique volitantibus. [F] Huc adscriben-
dum, quod refert Plutarchus in vita T. Flaminii. Is dehortans Achaicos, ne sibi
vindicarent insulam Zacynthiorum, dicebat κινδυνεύειν, ἂν ὥσπερ αἱ χελῶναι
πορρωτέρω τὴν κεφαλὴν τῆς Πελοπονήσου προτείνωσιν, id est Vericulum ipsis fore,
quemadmodum testudinibus, si longius a Peloponeso proferrent caput.
His non
dissimilia T. Liuius de bello Macedonico libro sexto, vbi sic loquitur Quintius: 210
Si vtilem possessionem eius insulae censerem Achaeis esse, autor essem S.P.Q.R., vt eam
vos habere sineret; caeterum sicut testudinem, vbi collecta in suum tegumen est, tutam ad

omnes ictus video esse, vbi exerit partes aliquas, quodcunque nudauit, obnoxium atque
infirmum habere, haud dissimiliter vobis, Achaei, clausis vndique maris, quod intra
Peloponesum est, termino, ea et iungere vobis et iuncta tueri facile; si semel auiditate plura
amplectendi hinc excedatis, nuda vobis omnia, quae extra sint, et exposita ad omnes ictus
esse.

95 [A]ASINI CAPVT NE LAVES NITRO2239


LB 792
Ὄνου κεφαλὴν μὴ πλύνειν νίτρῳ, id est Asini caput ne laues nitro. Ne multum
sumptus operaeue impendas in rem | vilem ac sordidam. Finitimum illi: Τὴν
χύτραν ποικίλλειν, id est Ollam variegare.

[A]ASINI MANDIBVLA2240

100




105
Ὄνου γνάθος, id est Asini mandibula. Conuenit in edaces, alioqui stolidos et
ignauos. [B] Cuiusmodi pingit Horatius:
 Nos numerus sumus et fruges consumere nati.
[H] Hesychius citat ex Eupolide, dictumque in homines edaces. Addit et loci
nomen esse. Et haud scio an sentiat de loco, in quo Samson reperit asini
mandibulam, cuius fit mentio Iudicum xv.

[A]IN OCCIPITIO OCVLOS GERIT2241




110

Ὄπισθεν κεφαλῆς ὄμματα ἔχει, id est In occipitio oculos habet. De versutis et
circumspectis quosque neutiquam procliue sit fallere. [B] Quod genus homi-
num Persius Ianos appellat:
 O Iane, a tergo cui nulla ciconia pinsit.
Et Homerus a principe requirit, vt oculatus sit πρόσσω καὶ ὀπίσσω, id est
A fronte et a tergo. [D] Plautus in Aulularia: Quae in occipitio quoque habet oculos.

[A]LVTVM NISI TVNDATVR, NON FIT VRCEVS2242


115

Ὁ πηλὸς ἢν μὴ δαρῇ, κέραμος οὐ γίνεται, id est Lutum ni tundatur non fit testa.
Citra laborem nullus euadit in virum absolutum. [C] Et hoc, ni fallor,
Apostolius hausit a vulgi fece, homo non perinde ingenio elegans atque palato,
quemadmodum accepimus ab his, qui eum domestica consuetudine nouerant.

[A]VIRI IVREIVRANDO, PVERI TALIS FALLENDI211     2243


120

Ὅρκοις ἄνδρας, ἀστραγάλοις δὲ παῖδας ἐξαπατέον, id est Iureiurando viros, talis
pueros oportet fallere. Docet viris nulla re citius imponi posse quam iureiurando,
quod nemo tam improbus esse credatur, qui id velit violare. Lysandri
Lacedaemoniorum ducis apophthegma [F] autore Plutarcho.

[A]AVES QVAERIS212     2244


125



Ὄρνις ζητεῖς, id est Aues quaeris. Rem vagam et captu difficilem sequeris.
Persius:
 An passim sequeris coruos testaque lutoque?
[B] Item Aristoteles: Τὰ πετώμενα διώκειν, id est Sectari volantia. [D] Et ante
hunc Plato in Euthyphrone: Τί δὲ πετώμενόν τινα διώκεις; id est Quid autem
volantem quempiam insectaris?

130 [A]MONS CVM MONTE NON MISCETVR2245




Ὄρος ὄρει οὐ μίγνυται, id est Mons cum monte non miscetur. Non conuenit inter
pariter elatos [H] aut pariter potentes. [B] Etiam si Plinius tradit duos montes
concurrisse, crepitu maximo assultantes recedentesque, magna hominum turba
spectante, idque luce.

135 [A]QVI CANEM ALIT EXTERNVM2246




Ὃς κύνα τρέφει ξένον, τούτῳ μόνον λῖνος μένει, id est Qui canem alit peregrinam,
huic praeter funiculum nihil fit reliqui.
Qui beneficium collocat in ingratum, perdit
operam. [B] Nam canis alienus relicto fune, quo alligatur, pristinum dominum
repetit. Sapit et hoc vulgare quiddam, mea quidem sententia.

140 [A]CVM NIBAS COCCYSSAVERIT2247





145

Ὅταν Νίβας κοκκύσῃ, id est Cum Nibas coccyssauerit. Simillimum illi: Ad Graecas
Calendas.
Tradunt in Thessalonica Macedoniae ciuitate vicum esse, cui nomen
Nibas, vbi galli nunquam vocem aedant, [C] quemadmodum et cicadae mutae
sunt alicubi. Porro quod illic locus addit gallinaceo, id ars efficit, addito collo
circulo e sarmentis auri, si qua fides Plinio, qui hoc retulit libro xxix. capite iiii.
[H] Hesychius addit Nibades dici capras cristatas, vt ab iis expectetur το
κοκκύζειν, quod est gallinaceorum.

[A]IGNIS NON EXTINGVITUR IGNI2248


150

Πυρὶ οὐ σβέννυται πυρ, id est Igni non extinguitur ignis. Malum malo non tollitur:
ira non sedatur iracundia, sed ferocitas sedatur lenitate; malum patientia
tollitur, iniuria beneficio vincitur. [E] Μὴ πῦρ ἐπὶ πῦρ alibi retulimus ex Platone
et Plutarcho.

[A]NE TERRA QVIDEM IVVIT213     2249

LB 793
155

Οὐδ᾿ ἀπὸ γῆς ὤνησεν, id est Ne terra quidem profuit, | id est ne minimo quidem,
perinde quasi dicas: ne glebam quidem impertiuit aut ne terrae quidem
hospitio dignatus est, vt apud Maronem:
 Hospitio prohibemur arenae;
 Bella cient primaque vetant consistere terra.

[A]NVLLVS EMPTOR DIFFICILIS BONVM EDIT OBSONIVM2250

160




165

 Οὐδεὶς δυσώνης χρηστὸν ὀψωνεῖ κρέας,  id est
 Difficilis emptor haud bona emit obsonia.
Qui nimium vili studet emere, semper merces vitiosas emit. Nam haud
conueniunt paruo emere et rem egregie bonam emere. [B] Conueniet in hos,
qui paululo labore conantur egregias assequi literas, quae non contingunt nisi
maximis ac diuturnis vigiliis. [F] Ni fallor, subnotauit hoc prouerbium Iulius
Pollux libro De rerum vocabulis sexto, quum negat vocem δυσώνης vsurpatam 214
ab autoribus, sed tantum reperiri in prouerbio.

[A]NON POTES THETIDEM SIMVL ET GALATEAM AMARE2251


170


Οὐ δύνασαι Θέτιδός τε καὶ Γαλατείας ἐρᾶν, id est Non potes simul et Thetidem et
Galateam amare, id est: Non potes idem diuersa sequi velut literas et pecuniam,
voluptatem et gloriam, mundum et Christum. [C] Nam Galateae fluuio male
conuenit cum marinis fluctibus. [H] Declarat hoc Luciani dialogus inter
Galateam ac Doridem. Suspicor et hoc e vulgi fece haustum.

[A]LVCRVM MALVM AEQVALE DISPENDIO2252

175




180




185




190




195

Celebratur Hesiodium dictum
 Μὴ κακὰ κερδαίνειν· κακὰ κέρδεα ἶσα ἄτῃσιν,  id est
 Ne male lucreris, mala lucra aequalia damnis.
Vtinam hanc senteniam cum mortales omnes tum praecipue negociatores non
scriniis, sed pectori inscriberent suo ducerentque non esse lucrum, quod
iactura bonae mentis comparetur, neque quicquam vtile esse, quod non idem
sit honestum. Verum his magis arridet illud Ennianum:
 Vnde habeas quaerit nemo, sed oportet habere.
Sophocles Hesiodiam sententiam lautius extulit:
 Οὐκ ἐξ ἅπαντος δεῖ τὸ κερδαίνειν φιλεῖν·
 Ἐκ τῶν γὰρ αἰσχρῶν λημμάτων τοὺς πλείονας
 Ἀτωμένους ἴδοις ἂν ἢ σεσωμένους.  Id est
 Non vndecunque lucra gaude quaerere,
 Plerosque siquidem turpibus de quaestibus
 Auferre damnum, non salutem videris.

Feruntur in eandem sententiam aliquot senarii prouerbiales:
 Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει,  id est
 Dispendio vsque est fraude quaesitum lucrum.  Et
 Τὰ δ᾿ αἰσχρὰ κέρδη συμφορὰς ἐργάζεται,  id est
 At turpe lucrum adducit infortunium.
[F] Huc pertinet, quod alibi retulimus ex Isthmiis Pindari: Τὸ δὲ πὰρ δίκαν
γλυκὺ πικροτάτα μένει᾿ τελευτά, id est Quod praeter iustum est dulce, exitum habet
amarissimum.

[A]THERICLEI AMICVS215     2253


200


  c203-219

205




210


LB 794

215




220
Θηροκλείου φίλος, id est Thericlei amicus. Dictum in bibosos. Thericles primus
excogitauit poculum, vt citatur autor Eubulus. Dictum est autem inuentum
inuentoris vocabulo, [B] siquidem Graeci vitreum poculum Θηρίκλειον vocant
autore Suida. Fertur apud eundem et illud Θηρικλέους τέκνον κύλιξ, [C] id est
Thericlis filius calix. Huius dicti autorem citat Athenaeus Theopompum in
Nemea. [G] Antiphanes Θηρίκλειον ὄργανον appellat. [C] Sed plura super hac re
prodidit Athenaeus libro xi. ostendens Thericlem Corinthium quempiam [G]
aetate Aristophanis comici [C] fuisse figulum, qui noua arte primus e
terebintho tornatile poculum finxerit, quod a fictilibus non potuerit dignosci.
[G] Cuius rei meminit Theophrastus in libris De plantis. Poculum erat satis
profundum, auriculis breuibus, vt ad ilia gestari posset, ad vteri effigiem
imitatum, quemadmodum refert idem Athenaeus, [C] et incertum vtrum 216
poculo nomen sit inditum ab homine an homini a poculo. [G] Alii malunt
Thericleum dictum διὰ τὸ δορὰς θηρίων αὐτῷ ἐντετυπῶσθαι, id est quod ferarum
pelles illi fuerint insculptae. Pamphilus Ale|xandrinus mauult hinc dictum, quod
Bacchus hoc poculo libans feras exturbare soleat. Sed nominis controuersiam
relinquamus. [C] Illud constat, eiusmodi poculi genus postea dictum Theri-
cleum, [G] insuper et crateres dictos Thericleos. Similiter et intus lignea, foris
inaurata pocula nihilo minus Thericlea vocata, quae Callimachus χρυσόκλειστα
dixit. [C] Imo quicquid nouo artificio reperisset aliquis, Thericleum appellaba-
tur. [F] De patinis Thericleis meminit Plutarchus in apophthegmatis Scipionis
minoris tanquam de re singulari ac preciosa.

[A]THEAGENIS HECATEVM2254


  c223-225

225
Θεαγένους Ἑκάτειον, id est Theagenis Hecateum. In superstitiosos ac ridicule
meticulosos dictum est. Hic Theagenes legitur vsque adeo fuisse superstitio-
sus, vt domi haberet Hecates simulacrum nec vsquam pedem moueret nisi illo
consulto. Vnde et καπνός, id est fumus, est cognominatus, [B] quod magnifice
polliceretur, cum esset pauper. Qua de re meminimus alibi.

[A]FIDVCIA PECVNIAS AMISI2255



230




235


Iactatur et hodie vereque dicitur fiducia plerosque mortalium falli. Videtur
autem ex antiquorum relictum prouerbiis, quandoquidem apud Theognidem
legitur hic versiculus:
 Πίστει χρήματ᾿ ὄλεσσα, ἀπιστίῃ δ᾿ ἐσάωσα,  id est
 Fiso res periit, diffiso salua remansit.
Proinde non pessime monet Epicharmus: Νῆφε καὶ μέμνησο ἀπιστεῖν, id est
Sobrius esto et memineris diffidere. Quanquam nulli fidere inhumanum est,
omnibus fidere stultum. Hoc honestius, illud tutius. Propterea quod, vt idem
ait Theognis,
 Παῦροί τοι πολλῶν πιστὸν ἔχουσι νόον,  id est
 Paucis e multis fidus adest animus.

[A]ALIVD STANS, ALIVD SEDENS2256

240




245




250
LB 795
  c251-253
Nullus inficias iuerit prouerbiali figura dictum illud Salustianum in Cicero-
nem: Aliud stans, aliud sedens loquitur. Quo licebit vti, cum summam inconstan-
tiam animi significamus, quasi tantillum momentum atque interuallum com-
mutet hominis sententiam. [F] Homerus Iliados Ν huiusmodi versiculo notat
hominis inconstantis ingenium:
 Ἀλλὰ μετοκλάζει καὶ ἐπ᾿ ἀμφότερους πόδας ἵζει,  id est 217
 Verum claudicat inque pedes vtrosque vacillat.
Eandem sententiam sic effert Pindarus in Nemeis hymno tertio: Ὃς δὲ διδάκτ᾿
ἔχει ψεφηνὸς ἀνὴρ ἄλλοτ᾿ ἄλλα πνέων, οὔποτ᾿ ἀτρεκεῖ κατέβα ποδί, μυριᾶν δ᾿
ἀρετᾶν ἀτελεῖ νόῳ γεύεται, id est Qui vero tenet ea quae didicit, obscurus homo, alias
aliter atque aliter affectus, nunquam certo ingressus est pede, sed innumerabilium virtutum
imperfecto intellectu gustum capit. Praefert autem Pindarus naturam in|stitutioni,
quod qui natura bonus, semper sui similis est, qui vero nititur eruditione,
quum multa tentet, nec firmus nec absolutus est vlla in re.

[A]LINGVA AMICVS2257

255




260




265




270




275




280
Ἀπὸ γλώττης φίλος, id est Lingua amicus, qui verbis ostendit, non re praestat
beneficium, aut qui non amat ex animo, sed beneuolentiam oratione prae se
fert. Quod genus inducitur Candidus apud Martialem. Et apud Homerum [G]
Odysseae Σ:
 [A] Οἵ τ᾿ εὖ μὲν βάζουσι, κακῶς δ᾿ ὄπιθεν φρονέουσι,  [B] id est
 Qui recte dicunt, a tergo praua volutant.
[A] Theognis in sententiis: 218
 Ἀλλὰ δόκει μὲν πᾶσιν ἀπὸ γλώσσης φίλος εἶναι,
 Χρῆμα δὲ συμμίξῃς μηδενὶ μηδ᾿ ὁτιοῦν,  id est
 Sic facito, vt lingua cunctis videaris amicus,
 At factis cuiquam te caue miscueris.
Contra Sophocles in Antigone:
 Λόγοις δ᾿ ἐγὼ φιλοῦσαν οὐ στέργω φίλην,  id est
 Non diligo hanc, verbotenus quae diligat.
At idem Theognis paulo post damnat huiusmodi genus amicorum:
 Μή μ᾿ ἔπεσιν μὲν στέργε, νόον δ᾿ ἔχε καὶ φρένας ἄλλῃ,  id est
 Ne me diligito verbis, cum mens alibi sit.
Rursum alibi:
 Μή μοι ἀνὴρ εἴη γλώσσῃ φίλος, ἀλλὰ καὶ ἔργῳ,  id est
 Ne lingua mihi quis sit amicus, sed mage facto.
[F] Simillimum est huic, quod alibi refert idem, μέχρι προσηγορίας, id est vsque
ad salutationem
:
 Πρᾶγμα μὲν ἐσθ᾿ ὁ φίλος πάνυ δύσκολον, εἰσὶ δὲ πολλοὶ
 Καὶ σχεδὸν οἱ πάντες μέχρι προσηγορίας,  id est
 Res perdifficilis quidem amicus, sunt quia multi
 Atque adeo cuncti pene salute tenus.

[A]SATVRNI PODEX2258




285

Κρόνου πυγή, id est Saturni culus, de carnibus vetulis iamque mancis et sensu
vacantibus. [C] Quicquid enim putre iam et effoetum intelligi volebant, olim id
Saturnium vocabant. [A] Meminit Diogenianus [C] nec tamen explicat. [H]
Suidas et Hesychius admonent ita dictam carnem ob vetustatem stupidam ac
sensus expertem a Saturno deo, qui multa prouerbia nobis dedit. Ad animum
translatum nonnihil habebit gratiae.

[A]QVI VITAT MOLAM, VITAT FARINAM2259


290




295

Ὁ φεύγων μύλον ἄλφιτα φεύγει, id est Qui fugit molam, fugit farinam, [G] aut
 Deuitat quicunque molam, fugit ille farinam.
Nam omisso articulo videtur hemistichium carminis heroici. [A] Qui refugit
industriam, non fruetur emolumentis. [G] Sunt qui molarum stridoribus
offenduntur, quum sine molis non liceat viuere. Sic quidam vxorum mores
ferre non possunt, quum optent liberos. Dicunt et hodie vulgo: Qui quaerit 219
oua, gallinarum cacalismum (vt vulgo vocant, Latini glocire dicunt) ferat
oportet. [A] Finitimum illi: Οὔτε μέλι οὔτε μέλιτται, [B] id est Neque mel neque
apes.

[A]ΑΓΕΩΜΕΤΡΗΤΟΣ ΟΥΔΕΙΣ ΕΙΣΙΤΩ2260


300




305




310

LB 796

  c314-329
315




320




325




330
  c330-332



335
Ἀγεωμέτρητος οὐδεὶς εἰσίτω. Admonet iniquum non admittendum. Geome-
triam enim aequabilitatem accipiunt, vt apud Aristidem in Themistocle: Ὅπου
γε δεῖ καὶ τῆς ἰσότητος καὶ γεωμετρίας, id est Vbi opus est et aequabilitate et
geometria. Idem in Pericle: Εἰ δὲ ἡ γεωμετρία καλὸν καὶ ἡ κατ᾿ αὐτὴν ἰσότης, id est
Si honesta est geometria et quae cum illa coniuncta est aequalitas. [B] Vnde Lycurgus
arithmeticen ceu popularem ac turbulentam eiecit e Lacedaemone, geome-
triam induxit, tanquam modestae oligarchiae et legitimo regno conuenientem,
teste Plutarcho. Sed mea quidem sententia magis valebit perinde prouerbium,
quasi dicas: Ἀνίπτοις ποσίν, id est Illotis pedibus, hoc est temere et imparatis.
Nam haec erant apud veteres prima philosophiae rudimenta, musica et
geometria. Quibus disciplinis si qui non essent initiati, non admittebantur in
scholam Platonis, cuius hanc ferunt fuisse inscriptionem: Ἀγεωμέτρητος οὐδεὶς
εἰσίτω. Loquitur ad hunc modum et Taurus philosophus apud Gellium. Nunc 220
autem istis, qui repente pedi|bus illotis ad philosophos diuertunt, non est hoc
satis, quod sunt omnino ἀθεώρητοι, ἄμουσοι, ἀγεωμέτρητοι, id est speculatiuae,
musicae, geometriae ignari. Praecipuus autem admirator geometriae fuit Pytha-
goras, quem tradunt ob inuentum vnum problema sacrificasse diis. Id erat
huiusmodi: datis duabus figuris adiicere tertiam ab his diuersam, quae alteri sit
aequalis, alteri similis. Tum Philo, qui geometriam ἀρχὴν καὶ μητρόπολιν
appellarit omnium disciplinarum, quod haec rerum intelligibilium imagines
verique vestigia tanquam in politissimo speculo demonstret mentemque
purgatam paulatim abducat a sensu. Plato quoque dixisse creditur deum ipsum
γεωμετρεῖν, siue quod geometrica speculatio animum a rebus corporeis
abducat ad ea, quae semper eodem sunt modo (deus autem ab omni materia
purissimus est), siue quod in Timaeo principia mundi diuisit in tria, deum,
materiam et ideam. Materia quiddam est omnium quae substernuntur maxime
confusum et incompositum; idea exemplarium pulcherrimum, deus causarum
optima. Cum igitur ita condiderit mundum ac semper ita seruet, vt materiae sit
aequalis, ideae similis, videtur explicare Pythagoricum illud problema, cuius
modo meminimus. Haec itaque et alia id genus multa Plutarchus Symposiacae
decadis octauae, problemate secundo. [F] Plato videtur aemulatus solennem
morem tale quippiam inscribendi foribus. Spado quidam effoeminatus, quum
ostio domus inscripsisset: Οὐδὲν κακὸν εἰσίτω, Diogenes 'At herus', inquit
'domus, qua tandem ingredietur?' [H] Socrates apud Platonem in Theaeteto
disputaturus de rebus subtilioribus Ἄθρει δή, inquit, περισκοπῶν, μή τις τῶν
ἀμύητων ἐπακούῃ, id est Obserua iam circumspiciens, ne quis prophanus exaudiat.
Imitatus est Pythagoram, qui sic praefatur:
 Ἀείσω συνετοῖς, θύρας δ᾿ ἐπίθεσθε, βέβηλοι,  id est
 Cordatis cantabo, fores tamen obde, prophane.
Cuius alibi meminimus.

[A]SERPENS NI EDAT SERPENTEM, DRACO NON FIET2261

340




345
 Ὄφις ἢν μὴ φάγῃ ὄφιν, δράκων οὐ γενήσεται,  id est
 Serpens nisi serpentem edat, non futurus est draco.
Potentes aliorum damnis crescunt, et optimatum fortunae non in tantum
augerentur, nisi essent quos exugerent. [B] Quemadmodum inter pisces et
beluas maiores viuunt laniatu minorum. [C] Quanquam mihi quidem et hoc
dictum fecem vulgi videtur olere.

[A]CERTAMEN NON ACCIPIT EXCVSATIONES2262




350




355

Ἀγὼν οὐ δέχεται σκήψεις, id est Certamen non admittit excusationes. Plato libro De
legibus sexto: Ἀλλὰ γὰρ ἀγῶνα προφάσεις οὐ πάνυ δέχεσθαί φασιν, id est Verum 221
aiunt certamen non admittere causationes. Et Ἀγὼν πρόφασιν οὐκ ἀναμένει, id est
Certamen non expectat occasionem. Cum agitur periculo, non conuenit tergiuersa-
ri. Aut si mauis, in praesentaneo periculo non oportet occasionem expectare
quemadmodum aliis in rebus. Veluti si quis in morbo capitali medicum
operiatur insignem aut procul accersendum. [B] Quae res hominem illum vere
diuinum extinxit Rodolphum Agricolam. Etenim dum contatur medicus, mors
anteuertit. [C] Huc pertinet, quod legimus apud Quintum Curtium libro
septimo: Sed necessitas ante rationem est, maxime in bello, quod raro permittit tempora
legere.

[A]PHALLVS DEO222     2263


360



LB 797
365




370


φαλλὸς τῷ θεῷ, id est Phallus deo. Dici solitum, vbi parum quidem honesta,
sed tamen apta tribuuntur, quasi dicas: Ἐνουρεῖν εἰς ἀμίδα, id est In matellam
immeiere. [B] Plutarchus in commentario Περὶ τῆς φιλοπλουτίας ostendit hanc
fuisse priscorum in ludis solennibus pompam, vt primo loco duceretur
amphora vini et clematis, [C] id est fabae genus; [B] post aliquis hircum
trahebat, deinde nucum sportulam gestabat alius, postremo loco phal|lus
ferebatur. Ea erat effigies obscoeni membri virilis. Cur autem id in mysteriis
fuerit receptum, causam reddit Plutarchus in libro De Iside et Osiride. [G]
Columella in carmine ipsum Priapum Ithyphallum vocat:
 Sed truncum forte dolatum
 Arboris antiquae numen venerare Ithyphalli.

[H] Et Pompeius ostendit ithyphallum dici membrum viri pudendum. Vnde et
hodie Itali si quem contemnunt, hoc nomine notant. [B] Nonnulla de phallis et
Herodotus libro secundo. [A] Dictum est alibi de phallis Bacchi, nempe in
prouerbio Erebinthius Bacchus.

[A]OBTVRBAS FRVSTRA VELVT VNDA2264

375




380
 Ὀχλεῖς μάτην με κῦμ᾿ ὅπως,  id est
 Turbas me vt vnda inaniter,
id est incassum mihi molestus es. [H] Fragmentum carminis est ex poeta
quopiam. [A] Traductum ab vnda cautem assidue verberante. Quo pertinet
illud Maronis:
 Quam si dura silex aut stet Marpesia cautes.

[A]OPTIMVM OBSONIVM LABOR SENECTVTI2265




385

Ὄψον ἄριστον πόνος τῷ γήρᾳ, id est Optimum obsonium senectuti labor. Laboran-
dum in iuuenta, quo seni suppetat commodius viuendi facultas. Diogenes
rogatus, quid esse miserrimum censeret, respondit senectutem inopem. Ada-
gium autem videtur mutilum. Equidem opinor πόνει, [E] id est labora, [A]
legendum, [B] vt intelligas senectutis imbecillitatem exquisitioribus cibis esse
fulciendam, qui quo suppetant seni, paranda res est in iuuenta.

[A]OMNE AES ALIENVM CEPE ET MVLCTA ALLIVM2266


390

Πᾶν μοι χρέος κρόμμυα καὶ τὸ τίμημα σκόροδα, id est Vniuersum aes alienum cepe et
mulcta allium, subaudiendum εἴη. Cum quis obstrictus multo aere alieno optat,
vt paruo dependere possit quicquid debet. [C] Nonnihil vereor, ne et hoc
Apostolius hauserit non ex autoribus priscis, sed e suis combibonibus.

[A]OPORTET OMNIBVS CORYDALIS223      2267


395




400




405




410
Πάσῃσι κορυδάλοισι χρὴ λόφον ἐγγενέσθαι, id est Omnibus galeritis oportet cristam
inesse. Citatur ex Simonide [B] et vsurpatur aliquoties a Plutarcho, [F]
nominatim in vita Timoleontis, [B] in hunc sensum: nullum esse mortalis 224
ingenium, cui non sit aliquod vitium admixtum, ceu perinde secundum
hominis naturam sit non carere vitio, vt galeritae naturale est habere cristam.
[F] Plutarchi verba subscribam: Ἐπεὶ δὲ χρῆν, ὡς ἔοικεν, οὐ μόνον πᾶσι
κορυδαλοῖς λόφον ἐγγίνεσθαι κατὰ Σιμωνίδην, ἀλλὰ καὶ πάσῃ δημοκρατίᾳ συ-
κοφάντην, id est Quoniam autem oportet, vt videtur, non solum omnibus galeritis cristam
inesse, quemadmodum dixit Simonides, verum etiam omni democratiae sycophantam.
[H]
Meminit corydi Aristophanes in Auibus, affingens ex Aesopo lepidam fabu-
lam. Ait enim hanc auem fuisse omnium antiquissimam, videlicet ante
natam, quam esset terra, quumque pater illius morbo perisset nec esset
sepulchro locus, in capite sepelisse patrem, vnde et crista tumuli loco est. Inibi
corydo regnum decernitur. In eadem indicat Philocteti cuidam turbinato capite
deformato fuisse nomen Corydo. [F] Congruit huic dictum Cratetis, quod
refertur apud Laertium, vix esse quenquam, qui prorsus omni vitio careat, sed
omnibus malis punicis aliquod inesse granum putre.

[A]TOTO DEVORATO BOVE IN CAVDA DEFECIT2268



Πάντα ἐκτραγὼν τὸν βοῦν εἰς τὴν οὐράν ἀπέκαμεν, id est Τοto deuorato boue in cauda
defecit.
Hoc est: reliquo negocio peracto in extremo fine delassatus est. [G]
Videtur esse senarius, sed deprauatus. [H] Sapit tamen vulgi fecem et hoc.

415 [A]IVXTA FLVVIVM PVTEVM FODIT2269



Παρὰ ποταμὸν φρέαρ ὀρύττει, id est Ad flumen puteum fodit. De stultam et inanem
sumente operam. Finitimum illi: In syluam importat ligna. [H] Putei fodiuntur
ob aquarum inopiam.

[A]MVTABILIOR METRA ERISICHTHONIS2270

420

LB 798
  c422-429

425




430
Μεταβλητότερος Μήτρας τῆς Ἐρισίχθονος, id est Mutabilior Metra Erisichthonis.
In eum congruit, qui secum non constat, sed subinde aliam atque aliam
personam su|mit. Extat in priscorum fabulis Metram puellam in varias rerum
figuras transfigurari solere. Res autem sic habet. Erisichthon quidam Thessa-
lus absumptis facultatibus ad extremam deuenit inopiam. Huic erat filia puella
praestanti forma nomine Metra. Quam vbi prostituisset, adulescentes qui
commeabant ad illam, varia munera deferebant, alius equos, alius boues, alius
verueces. Nam id temporis nondum auri, argenti gemmarumue erat vsus.
Porro Thessali per iocum dicebant Metram Erisichthonis verti in ea omnia,
quae illi ab amatoribus filiae donabantur. Atque hinc prouerbium. [G]
Fabulam Erisichthonis tractat Ouidius libro Metamorphoseon viii.

[A]CATELLA MELITAEA225     2271



  c434-436
435




440



Μελιταῖον κυνίδιον, id est Melitaea catella. Quadrat in eum, qui habetur in deliciis
ac lautius in ocio alitur ad voluptatem, non ad vsum. Triplex enim canum
genus. Quidam habentur ad vsum venandi, quos appellant ἰχνευτάς, quasi
dicas vestigatores. Quidam aedium custodiae praeficiuntur, qui dicuntur οἰκου-
ροί, id est custodes domus. Quidam animi causa nutriuntur et ad lusum duntaxat
muliercularum, hos μελιτηρούς siue Μελιταίους appellant. De quibus est illud
Platonis: Τὰ κυνίδια μιμούμενα τὰς δεσποίνας, id est Catellae dominas imitantes.
[H] Et Gorgo apud Theocritum in Syracusiis profectura duo mandat famulae,
vt infantem vagientem placaret et catellum reuocaret intro. Lucianus salsissi-
me ludit in Stoicum barbatum, cui in eodem sedenti vehiculo domina catellam
committit, obtestans illum per ea, quae sunt in vita dulcissima, vt diligenter
curet. [A] Est in familiis diuitum huiusmodi ministrorum genus, quos illi non 226
ad ministerium, sed animi causa domi habent.

445 [A]NE CINEREM VITANS IN PRVNAS INCIDAS2272




Μὴ τέφραν φεύγων εἰς ἀνθρακιὰν πέσῃς, id est Ne cinerem fugiens in carbo-
nariam incidas.
Ne sic defugias malum hoc aut illud, vt in aliud longe maius
incurras. [G] Videtur heroicus deprauatus, constabit, si pro πέσῃς legas
καταπίπτῃς.

450 [A]SYRVS CVM NON SIS, NE SYRISSA2273





455
Μὴ ὢν Σύρος μὴ σύριζε, id est Cum non sis Syrus, ne syrissa. Ne sumas personam
parum decoram, ne velis alius videri quam sis. Aut cum sis natus ingenuus, ne
moribus agas seruum et barbarum. [B] Nam Syri male audiebant ob morum
molliciem. Est autem facetus iocus ex amphibologia huius verbi συρίζω, quod
significat et syrissare et fistula canere.

[A]NE MOVE FESTVCAM2274



Μὴ κάρφος κίνει, id est Ne moue festucam. Iocus prouerbialis, vbi quis omnis
strepitus impatiens est. Quosdam videas vsque adeo morosos, vt quicquid agas
offendantur, etiamsi stipulam duntaxat moueas.

460 [A]CVM PARVVLA EST, BONA VIDETVR SPINA2275





465




470
Μικρόθεν ἡ ἄκανθα ἀγαθὴ φαίνεται, id est Cum pusilla est spina, bona videtur.
Pueritia semper amabilis. Quemadmodum spina quoque innoxia est [B] atque
adeo vesca etiam, [A] donec aetate durescat. [H] Sentit opinor de asparagis.
Iactatur et inter theologos illud: Qui maior est aetate, maior est iniquitate. Sic
est rerum humanarum conditio, vt omnia suapte sponte degenerent in peius.
Citatur ex Diphilo:
 Πολιὸς τεχνίτης ἐστὶν ὁ χρόνος, ὦ ξένε,
 Χαίρει μεταπλάττων πάντας ἐπὶ τὰ χείρονα,  id est
 Est canus artifex, O Iupiter, dies;
 Nam gaudet omnes deteriores reddere.

[A]MOSCHVS CANENS BOEOTICVM2276

  c472-474


475
Μόσχος ᾄδων Βοιώτειον, id est Moschus canens Boeoticum. Moschus hic citharoe-
dus fuit imperitus, qui citra respirationem vocem in longum producebat.
Boeoticum autem vocatur cantionis genus, veluti Phrygium aut Dorium.
Quadrabit in multiloquos, sed tamen inepte loquaces.

[A]FILVM CONTENTIONIS TVNC ERAT227      2277


LB 799

480


Μίτος ἔριδος τότ᾿ ἦν, id est Filum contentionis tum erat. Dici solitum in pertinaces,
cum vterque peruicax est | neuterque concedit alteri. [B] Est aliquoties in
epistolis Hieronymianis Funiculum contentiosum ducere, nec apud alium legisse
memini, [F] praeterquam apud Tertullianum in principio libri Aduersus
Iudaeos. [B] Apparet natum a ludo, quo duobus hinc atque hinc funem
tenentibus vterque conatur alterum ad se trahere. Hinc et illud ductum
arbitror, quod alibi retulimus: Ne rumpamus, dum nimium tendimus, funiculum.

[A]NEQVE CAECVM DVCEM NEQVE AMENTEM CONSVLTOREM228      2278

485


Μήτε τυφλὸν ὁδηγὸν μήτε ἀνόητον σύμβουλον, id est Neque caecum ducem neque
amentem consultorem
, subaudiendum 'adhibeas'. Disce, sed a doctis; consilium
pete, sed a consultis. [B] Contra Horatius: Caecus vti si monstret iter, [H] tamen
aspice.

[A]MVS NON INGREDIENS ANTRVM CVCVRBITAM FEREBAT2279

490


Μῦς εἰς τρώγλην οὐ χωρῶν κολοκύντην ἔφερε, id est Mus non potens subire antrum
gestabat cucurbitam.
In eum congruit, qui cum ipse sibi consulere non possit,
aliis conatur opitulari. [H] Aut qui conatur maiora viribus suis. [B] Videtur ab
apologo natum, sed anili, ni fallor.

[A]NOVOS PARANS AMICOS NE OBLIVISCERE VETERVM2280

495




500
Νέους φίλους ποιῶν, λῷστε, τῶν παλαιῶν μὴ ἐπιλανθάνου, id est Nouos parans
amicos, optime, veterum ne obliuiscere.
Torqueri potest et ad mutata studia, ad quae
conuenit nonnunquam respicere, etiam posteaquam diuersae te addixeris
disciplinae. [C] Veluti si moneas, qui se ad iuris studium contulerit, vt obiter
recurrat ad bonas literas. [B] Vsurpatur ab Hermolao Barbaro [H] in epistola
quadam ad Picum Mirandulanum.

[A]ETIAM DORMIENS SOMNIAT2281




505




510
  c510-512



515


Ὀνειροπολεῖ καὶ καθεύδων, id est Somniat etiam dormiens, hodie quoque vulgo
dicitur, quoties significant aliquem toto pectore rei cuipiam addictum deditum-
que. Siquidem iis euenire solet, vt quae interdiu voluerint animo, noctu
somnient. Aristophanes in Nebulis:
 Ὀνειροπολεῖ γὰρ καὶ καθεύδων ἱππικήν,  id est
 Et dormiens equestre studium somniat.
De iuuene dictum est, qui studio alendorum equorum rem patriam omnem
absumpserat. Item paulo superius: Ὀνειροπολεῖ θ᾿ ἵππους, id est equosque
somniat. [H] Dicet aliquis: Quid miri, si quis dormiens somniet? Sed ὀνειροπο-
λεῖν non tam est somniare quam somnia interpretari et hinc spem concipere aut
facere. Porro curam illam iuuenis somnium vult videri poeta. Ita bis somniat
eadem et vigilans et dormiens. [A] Plautus contra Vigilans somniat dixit. [D]
Terentius: Num ille somniat / Ea, quae vigilans voluit? [H] Et apud
Horatium Europa sic loquitur:
 Vigilansne ploro
 Turpe commissum, an viciis carentem
 Ludit imago / Vana?

[A]CHORDAE VICE229      2282

520

LB 800


525
Ὡς ἀντὶ χορδῆς, id est Tanquam chordae loco. Conueniet, vbi quod alicubi
diminutum videbatur, suppletum aliunde significabimus. Plutarchus in Sym-
posiacis | prouerbii vice videtur vsurpasse Καὶ ταῦτα μέν, inquiens, ὡς ἀντὶ
χορδῆς κείσθω τοῖς ὑπὸ σοῦ πεφιλοσοφημένοις, id est Atque haec quidem chordae vice
addita sint iis, quae abs te sunt erudite disserta. Sumptum est a Locrensi fabula,
quam exposuimus in prouerbio Ἀκάνθιος τέττιξ, [B] id est Acanthia cicada.

[A]IN CAPVT PRAECIPITARI2283




530




535




540



Ἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖσθαι, id est In caput impelli, hoc est praecipitem dari, dicebant
eum, qui per summam contumeliam expelleretur vel potius qui funditus
perderetur. Est in Luciani libello De mercede seruientibus. [B] Vsurpauit non
absimili figura Terentius: Autores erant, vt illam praecipitem darem, id est: vt
exturbarem aedibus. [F] Plutarchus in Stoicorum contrarietatibus: Ὁ δὲ
Χρύσιππος ἕνεκα τοῦ χρηματισμοῦ τὸν σοφὸν ἐπὶ κεφαλὴν εἰς Παντικάπαιον ὠθεῖ 230
καὶ Σκυθῶν ἐρημίαν, id est Chrysippus sapientem foenoris gratia praecipitem dat in
Panticapaeum et Scytharum solitudinem.
Panticapaeum vrbs Scythiae ad Bos-
porum, autore Stephano. [G] Equidem arbitror idem esse, quod ait Seneca
libro De beneficiis sexto: Alia detinebo diutius, alia expellam et capite agam.
Nouauit nonnihil adagii formam Phoenix Colophonius apud Athenaeum libro
duodecimo, de Nino rege Assyriorum agens, qui prae corporis voluptatibus
omnia contemnebat. Scazontes illius sic habent:
 Ἀλλ᾿ ἦν ἄριστος ἐσθίειν τε καὶ πίνειν
 Κερᾶν, τὰ δ᾿ ἄλλα πάντα κατὰ πετρῶν ὤθει,  id est
 Sed erat edendo poculumque miscendo
 Praestans, reliqua autem cuncta abegit in saxa
,
id est prorsus contempsit.

545 [A]ΑΣΠΟΝΔΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ2284





550




LB 801
556



560




565

M. Tullius Epistolarum ad Atticum libro ix.: Huius igitur belli ego particeps et
socius et adiutor esse cogor, quod et
ἄσπονδον est cum ciuibus. Ἄσπονδον vocat
perpetuum et atrox et irreconciliabile. [B] Suidas ostendit ἀσπόνδους ἐχθρούς
dici eos, qui in concordiam redigi non possunt. Sonat ferme, quasi dicas
inconfoederabiles, vt docendi causa sic loquamur. [A] Conueniet in simulta-
tem ac dissidium amarulentum. [E] Vsus est eo prouerbio diuus Chrysostomus
homilia in Matthaeum quadragesimaseptima. [G] Item diuus Basilius in
epistola quadam ad Athanasium: Κἂν τὴν αἰτίαν ἐρωτηθῶσι τοῦ ἀκήρυκτου
τούτου καὶ ἀσπόνδου πολέμου, ψαλμοὺς λέγουσι καὶ τρόπον μελωδίας τῆς παρ᾿ ἡμῖν
κεκρατηκυίας, id est Quod si rogentur, quae causa sit huius nec indicti | et sine sacris
suscepti belli, narrant cantica quaedam esse et speciem melodiae, quae apud nos obtinuit.
Aeschines in oratione Περὶ παραπρεσβείας: Ἐξ ὧν οὐκ εἰρήνη γένοιτ᾿ ἂν ἐκ
πολέμου, ἀλλ᾿ ἐξ εἰρήνης πόλεμος ἀκήρυκτος, id est Ex quibus non pax fieret e bello,
sed ex pace bellum non indictum
, hoc est vehemens et atrox. Idem in eadem: Εἰ δὲ
ἔσονται τῶν πολέμων αἱ μὲν εὔθυναι τῶν πρέσβεων, αἱ δὲ δωρεαὶ τῶν στρατηγῶν,
ἀσπόνδους καὶ ἀκηρύκτους τοὺς πολέμους ποιήσετε, id est Quod si bellorum causae
quidem erunt oratorum, dona vero ducum, efficietis, vt bella et sacris careant et
denunciationibus.
Etenim qui indicit, qui mittit foeciales, qui sacrificat, ipsa mora
fit lenior, et hoc consilio probabile est huiusmodi moras repertas, velut in iure
citationem triplicem, litis contestationem, in matrimonio libellum repudii et
solennia verba Tua tibi habe, quo, dum haec aguntur, residat impetus ille
impotens.

[A]AB ETEOBVTADIS DVCIT GENVS2285

  c569-571
570


Ἐξ Ἐτεοβουταδῶν ἕλκει τὸ γένος, id est Ab Eteobutadis ducit genus. Dici solitum
de iis, qui maioribus illustribus et antiqua nobilitate sunt oriundi, videlicet a 231
Buto quopiam, qui sacerdotes Athenis instituit. [B] Et ab huius posteris postea
summi magistratus creabantur. [A] Venustius erit, si per ironiam sumatur [C]
in hominem obscurum aut nobilitatis et imaginum ostentatorem.

[A]ERGINI CANI2286

575
  c575-581



580




585




590
LB 802



595




600
Ἐργίνου πολιαί, id est Ergini canicies. De canicie praepropera, id est quae ante
diem legitimum accidit. Erginus filius fuit Clymenis, vnus ex Argonautis. Cum
autem Hypsipyle, Thoantis Lemniorum regis filia, funerales ludos manibus 232
parentis proposuisset, Erginus adulescens, praeter aetatis rationem iam canus,
accessit inter reliquos decertaturus. Irrisus est autem a mulieribus Lemniacis
ob intempestiuam capitis caniciem et prouerbio locum fecit, hoc insignior,
quod superatis omnibus athletis pulcherrimam victoriam reportarit. Festiuius
fiet, si per ironiam dicetur in senes iam canos, qui tamen iuuenes etiamdum
haberi velint, causantes eam caniciem non ex annis, sed e curis aut aliunde
praematuram accidisse. Poterit torqueri et in illos, qui aetate iuuenes, iam tum
ingenio moribusque senem agunt. Et quibus rerum prudentia velox ante pilos venit,
vt inquit Persius. [F] Nulla vero res citius accelerat senium quam animi curae,
amor, odium, inuidentia, metus ac moeror. Huc pertinet illud Theocriticum in
Aita:
 Οἱ δὲ ποθεῦντες ἐν ἄματι γηράσκουσι,  id est
 Verum quos amor angit, in vna luce senescunt. |
Scholiastes adducit consimilem versum ex Odysseae Τ:
 Αἶψα γὰρ ἐν κακότητι βροτοὶ καταγηράσκουσι,  id est
 Rebus in aduersis venit accelerata senectus.
[H] Pindarus item in Olympiis:
 Φύονται δὲ καὶ νέοις ἐν ἀνδράσι πολιαὶ
 Θαμὰ καὶ παρὰ τὸν ἁλικίας ἐοικότα χρόνον,  id est
Nascuntur et in iuuenibus viris cani frequenter et praeter aetatis conueniens tempus. [F]
Desiderantibus omne tempus longum est:
 Sic piger annus
 Pupillis, quos dura premit custodia matrum.
Et hodie praedicant nautae in praesenti naufragii periculo derepente oboriri
caniciem.

[A]ΕΣΚΙΜΑΛΙΧΘΑΙ2287

  c604-607
605




610




615
Ἐσκιμαλίχθαι σε χρή. Hoc gestu contumeliam despectumque supremum
significabant. Est enim Graecis ἐσκιμαλίσαι medium digitum ostendere con-
tractis caeteris, ignominiae causa, aut strepitu digitorum significare contemp-
tum. Vnde et apud Iuuenalem, quod alibi retulimus:
 Mandaret laqueum mediumque ostenderet vnguem.
Suidas citat ex Aristophane senarium hunc, [F] extat autem ἐν Εἰρήνῃ:
 Ὁ δὲ δρεπανουργὸς οὐχ ὁρᾷς ὡς ἤδεται,
 [A] Καὶ τὸν δορυξόον οἷον ἐσκιμάλισεν;  [F] id est
 An non vides, vt gestiat falcis faber 233
 Medioque monstret vngue lancearium?
[A] Quid autem proprie significet ἐσκιμαλίζειν, qui scire cupiet, malo e Suida
discat quam ex me. Elegantius magisque prouerbialiter ad fortunam, ad 234
eruditionem aut aliud quippiam, quod plane contemnitur, detorquebitur.

[A]EXTREMA EXTREMORVM MALA2288



620

LB 803


625


Ἐσχάτων ἔσχατα κακὰ διαπέπρακται, id est Extrema extremorum mala acciderunt.
In ipso schemate sita est prouerbii ratio, quemadmodum in initio operis
admonuimus. [G] Ad hanc formam pertinere videtur, quod apud Athenaeum
libro xv. scripsit Hipponax, Κακῶν κακά, id est Malorum mala, pro summis
malis. Item, quod quidam | Atticam Ἑλλάδος Ἑλλάδα, id est Graeciae Graeciam
dixit, quasi dicas Graeciae florem. [A] Quod genus sunt et illa: Ἀγαθῶν
ἀγαθίδες et Δεινότερα Δεινίου et Κύντερα Κύντωνος. [B] Hunc sermonis typum
Graeci videntur ab Hebraeis mutuo sumpsisse, qui vehementiam et ἐπίτασιν
eiusdem dictionis congeminatione significant. Quod genus est illud apud
Hieremiam: Ficus bonas bonas et ficus malas malas, cum valde bonas et valde
malas velit intelligi.

[A]CVCVRRIT QVISPIAM, NE PLVVIA MADESCERET, ET IN FOVEAM2289
630 PRAEFOCATVS EST





Ἔτρεχέ τις, μὴ βρεχθείη, καὶ εἰς βόθρον ἀπεπνίγη, id est Cucurrit quispiam, ne
conspergeretur aqua, et in fouea praefocatus est.
Vbi quis leuius malum incautius
fugiens in maximum incurrit. [B] Videtur e vulgo sumptum ab Apostolio, [C]
cuiusmodi multa scientes praetermisimus.

635 [A]HETEROGNATHVS ES2290

  c636-639



640
Ἑτερόγναθος εἶ, [B] id est Heterognathus es. [A] In edacem dici consueuit, quod
ob voracitatem alternatim vtraque mandibula cibum commanderet. Nam hinc
dictum ἑτερόγναθος, quod nunc in hanc, nunc in illam mandibulam cibum
transferat. [H] Hesychius tamen interpretatur de duris ac male morigeris,
translatum putans ab equis.

[A]VRBANVS NIHIL AEQVI COGITAT2291




645




650
 Οὐδὲν φρονεῖ δίκαιον ἀνὴρ ἀστυκός,  id est
 Vrbanus aequi nil boniue cogitat.
Admonet rusticam vitam innocentiorem esse, vt quae sola cum solis habeat
commercia terris, contra qui degunt in vrbibus, propter contagia negociorum
et hominum astutiores euadere, vnde et astuti παρὰ τὸ ἄστυ dicti putantur.
Potest et huc accommodari paroemia, quod eximiae morum ciuilitati et
vrbanae blandiloquentiae fere comes esse solet astutia. Contra qui moribus
sunt subagrestibus, iis plerunque est fides certior animusque syncerior. [H] 235
Versus est senarius, sed deprauatus. Et Terentianus Demea ait in astu aliud ex
alio venire malum.

[A]PATROCLO SORDIDIOR2292

  c653-656

655


Πατροκλέους φειδωλότερος, id est Patroclo parcior. In diuitem quidem, sed
oppido quam sordidum ac parcum. Hic enim Patroclus, posteaquam ad
summas opes euectus est aut, vt alii dicunt, ex quo natus est, nunquam est vsus 236
balneo, parsimoniae causa. Taxatur ab Aristophane in Pluto: Ἐκ Πατροκλέους
ἔρχομαι, id est Ex Patrocli venio domo. Plutum enim squalidum dixerat et situs
plenum. Prouerbii meminit etiam Eudemus.

[A]OMNIS HERVS SERVO MONOSYLLABVS2293

660




665
LB 804



670




675

Πᾶς δεσπότης δούλῳ μονοσύλλαβον, id est Omnis herus seruo monosyllabum. Heris et
potentibus breuissimo tantum verbulo est opus, vt vel annuant vel renuant, ναὶ
ἢ οὔ.
 Sic volo, sic iubeo, sit pro ratione voluntas.
Seruis autem et impotentioribus multis opus est verbis, vt exorent aut
persuadeant. Effertur integre ad hunc modum: Πᾶς δεσπότης δούλῳ μονοσύλλα-
βον, τὸ δὲ ἱκετεύειν μακρόν, id est Omnis dominus seruo monosyllabum. At | supplicare
longum. [B] Annotatum est a doctis monosyllaba et dissyllaba nomina conueni-
re seruis, cuiusmodi sunt Μῦς, quo nomine fuit seruus Epicuro. [G] Caeterum
Athenaeus libro v. citat Herodicum, qui contemptus gratia grammaticos ap-
pellat μονοσυλλάβους: Γωνιοβόμβυκες, μονοσύλλαβοι, quod in angulis latitent
bombicum more quodque de minutiis vocularum tractent. De Lysimacho dixit
Demosthenes, ni fallor, regnum ipsius nihil differre a scena comica, quod
impendio delectaretur ridicule dictis, eoque ab hoc omnes discedere dissylla-
bos, hoc est histriones. Notauit enim Bithen et Parin, qui nihil apud illum non
poterant, vt Athenaeus libro xiiii. Rursus nomina magnatum faciunt polysylla-
ba, qualia sunt Ariobarzanes et Nabuchodonosor et apud Plautum Polypyrgo-
polinices et Megalodorus.

[A]PENICISSARE2294


680

Πηνικίζειν μοι δοκεῖς perinde valet quasi dicas fucum facere, [H] quod idem
dicitur φενακίζειν. [A] Nam πηνίκη Graecis comam non genuinam, sed
apposititiam significat, quam quidam galericulum vocant. [H] Hinc πηνικίσμα-
τα τέχναι doli.

[A]CICADIS PLENI2295

  c684-689
685




690




695
Τεττίγων ἀνάμεστοι, id est Cicadis operti. In gloriosos ac stultos olim dicebatur
aut obsoletis ac iam desitis vtentes. Antiquitus enim Atticis mos erat
capillorum cincinnis aureas cicadas addere, [H] vnde et τεττιγοφόροι dicti sunt,
[A] hoc indicio significantes αὐτόχθονας esse sese, id est indigenas, quemadmo-
dum et cicadae non aliunde commigrant sicut pleraque alia, sed inibi
nascuntur, vbi viuunt. Aristophanes in Nebulis:
 Ἀρχαῖά γε καὶ δὴ πολιώδη καὶ τεττίγων ἀνάμεστα 237
 Καὶ Κηκείδου καὶ Βουφονίων,  id est
 Prisca haec sane atque obsita canis necnon repleta cicadis
 Ac Cecide cum Buphoniis.

Cecides peruetustus quispiam fuit dithyramborum scriptor, Buphonia item
festum priscum et iam olim ob vetustatem desitum. [B] Quae sane omnia 238
prouerbiali schemate sunt dicta.

[A]QVID DE PVSILLIS MAGNA PROOEMIA?2296



700
  c700-702



705

LB 805


710
Τί μικρῶν πέρι μεγάλα φροιμιάζῃ; id est Quid de minutis rebus magna texis
prooemia?
Vbi quis in re non magni momenti verbosa vtitur praelocutione.
Nam Athenis interdicebat praeco dicturis in concione, ne vel praefatione vel
affectibus vterentur, rem modo exponerent, ἄνευ προοιμίων καὶ παθῶν, [B] id est
absque prooemiis et affectibus, [A] vt aliquot locis indicat Lucianus. Ad quod
allusit etiam Terentius: Etiam prooemium inceptat. Et Horatius: Quorsum haec
tam putida tendunt?
[C] Leuiter huc alludens Aelius Spartianus in Aelio Vero
Et quoniam, inquit, nimis pauca dicenda sunt nec debet prologus enormior esse quam
fabula, de ipso iam loquar. [F] Plutarchus in Apophthegmatis Laconicis ad
Cleomenem Cleombroti filium refert, qui, quum alter quis|piam vteretur
oratione plus satis prolixa, Τί, inquit, μοι μικρῶν πέρι μεγάλα φροιμιάζῃ; Ὅσον
γὰρ εἴη πρᾶγμα, τοσοῦτον καὶ ὁ λόγος, ᾧ χρῆσαι, id est Quid mihi de paruis magna
facis prooemia? Nam quanta res fuerit, tanta sit et oratio, qua vteris.

[A]TVNC CANENT CYGNI, CVM TACEBVNT GRACVLI2297




715



  c719-721
720
Τότ᾿ ᾄσονται κύκνοι, ὅταν κολοιοὶ σιωπήσωσι, id est Tum canent cygni, cum tacuerint
graculi.
Hoc est: tum loquentur eruditi, cum garrulis non erit loquendi locus,
aut inter garrulos et obstreperos non est eruditis dicendi locus. [G] Vsurpauit
adagium Gregorius Theologus, opinor in Epistolis: Παῦσαι καταφλυαρῶν ἡμῶν
τῆς σιωπῆς, ἤ σοι παροιμίαν ἐρῶ μάλιστα μὲν ἀληθῆ, μάλιστα δὲ σύντομον, ὅτι τότε
ᾄσονται κύκνοι, ὅταν κολοιοὶ σιωπήσωσιν, id est Aut desine tuis nugis obstrepere
nostro silentio, aut tibi referam prouerbium, vt verissimum, ita breuissimum: Tunc
canent cygni, cum tacebunt graculi.
Ita nunc loquuntur Cicero, Vergilius, Horatius,
et tacent Pero, Philiscus, Meuius, qui viuis illis obstrepebant, tanto loquaciores
quanto indoctiores.

[A]MALIS TER MALA2298


  c724-730
725




730




735




740
Τοῖς κακοῖς τρὶς κακά, id est Malis ter mala, [B] hoc est [A] digna dignis
eueniunt. Hanc paroemiam aiunt ab huiusmodi quadam fabula profectam.
Narrant attagines aues, cum primum e Lydia in Aegyptum essent deportatae
atque in syluas dimissae, coturnicis vocem aedidisse. Deinde euenit, vt
desiccato Nili fluminis alueo pestilentia regionem Aegyptiorum infestaret
magnamque hominum vim absumeret. Inter haec attagines vocem aedere
coeperunt humanam et articulatam, aliquanto maiorem puerili, dicentes haec
verba: Τοῖς κακοῖς τρὶς κακά, id est Malis ter mala. [C] Atque huius quidem
fabulae autorem citat Athenaeus libro nono Socratem in opere De finibus, sic 239
efferens adagium: Τρὶς τοῖς κακούργοις κακά. [A] Circumfertur inter Graecas
sententias et hic versus:
 Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ ἐσθλὰ καὶ διδοῖ θεός,  id est
 Viro bono bona largiuntur coelites.
[B] Referuntur et hi senarii ex poeta quopiam in commentariis De audiendis 240
poetis:
 Εἱμαρμένον γὰρ τῶν κακῶν βουλευμάτων
 Κακὰς ἀμοιβάς ἐστι καρποῦσθαι βροτοῖς,  id est
 Consilia si quis destinarit improba,
 Huic necesse est praemium ferre improbum.

[A]CANIS PECCATVM SVS DEPENDIT2299



745
Τὸ κυνὸς κακὸν ὗς ἀπέτισεν, id est Canis malum sus dependit. Quoties pro iis, quae
peccauit alius, alius dat poenas. Ex quonam euentu natum sit, non liquet nec
admodum refert. [B] Sapit enim vulgus.

[A]INTERSECTA MVSICA2300

  c747-749

  c749-751
750

Ἐκκέκοφθ᾿ ἡ μουσική, id est Interrupta est musica. Veteres in conuiuiis eruditis
confabulationibus vti consueuerunt. Post cantores, histriones, saltationes
induci coeptae. Vnde quidam moleste ferentes interrumpi sermones suos
dicebant: Ἐκκέκοπται ἡ μουσική. Quae vox in prouerbium traducta est,
quoties aliquis interueniens sermonem institutum interpellaret. [H] Simile
quiddam memini legere apud Platonem, licet in praesentia locus non occurrat.




2101-2200    2301-2400